Sentence examples of "actual values" in English with translation "фактическое значение"
Translations:
all37
фактическое значение30
фактическая величина3
реальная стоимость2
other translations2
You can filter indicators by relative dates or actual values.
Можно отфильтровать индикаторы по относительным датам или фактическим значениям.
You can filter KPIs by relative dates or actual values.
Можно отфильтровать ключевые индикаторы производительности по относительным датам или фактическим значениям.
Add batch attribute actual values to a registered inventory batch [AX 2012]
Добавление фактических значений атрибута партии в зарегистрированную складскую партию [AX 2012]
For more information, see the topic titled Add batch attribute actual values to a registered inventory batch.
Дополнительные сведения см. в разделе Добавление фактических значений атрибута партии в зарегистрированную складскую партию.
Linear regressions of the actual values on the reference values shall be performed for speed, torque and power.
Значения числа оборотов, крутящего момента и мощности проверяются методом линейной регрессии фактических значений по исходным.
Filtering by relative dates or actual values – Suppose that you have selected to display your organization’s operating expense.
Фильтрация по относительным датам или фактическим значениям — предположим, что выбраны для отображения эксплуатационные расходы вашей организации.
Filtering by relative dates or actual values – Suppose that you have selected to display your organization’s sales total.
Фильтрация по относительным датам или фактическим значениям — предположим, что выбран для отображения совокупный объем продаж вашей организации.
Note: For data in a Text field (Short Text if using Access 2016), Access does not reserve space beyond what is necessary to hold actual values.
Примечание: Для данных в текстовых полях (в Access 2016 — "Краткий текст") Access не резервирует больше места, чем необходимо для хранения фактических значений.
If the actual values of a field vary from record to record, the values that fall short of the required width will be padded with trailing spaces.
Если фактические значения поля различаются от записи к записи, к значениям, длина которых меньше требуемой ширины, в конце будут добавлены пробелы.
However, the actual value (0) remains in the cell.
Однако фактическое значение (0) по-прежнему хранится в ячейке.
Add the base attribute actual value to a purchase order
Добавление фактического значения базового атрибута в заказ на покупку
Add the base attribute actual value to a production batch order
Добавьте фактическое значение базового атрибута в производственный заказ партии.
Add a batch attribute actual value to a registered inventory batch
Добавление фактических значений атрибута партии в зарегистрированную складскую партию
y = actual value of speed (min-1), torque (Nm), or power (kW)
y = фактическое значение числа оборотов (мин.-1), крутящего момента (Нм) или мощности (кВт)
The actual value for a space varies by country/region for DBCS.
Фактическое значение для пробела в двухбайтовой кодировке зависит от страны и региона.
You can add an actual value for a batch attribute to a registered inventory batch.
Можно добавить фактическое значение атрибута партии в зарегистрированную складскую партию.
In the Actual value field, in the Register now grid, enter the default value for the attribute.
В поле Фактическое значение в сетке Зарегистрировать сейчас введите значение по умолчанию для атрибута.
In the Actual value field, in the Register now grid, enter the default value for the batch attribute.
В поле Фактическое значение в сетке Зарегистрировать сейчас введите значение по умолчанию для атрибута партии.
Quality order result – Specify the actual value of the attribute when you enter test results in a quality order.
Результат заказа контроля качества — определение фактического значения атрибута при вводе результатов проверки в заказе контроля качества.
You can also enter the default batch attribute value in the Actual value field in the Report as finished form.
Можно также ввести значение атрибута партии по умолчанию в поле Фактическое значение в форме Приемка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert