Sentence examples of "administrator on duty" in English
If you're an administrator on at least one account in Business Manager, you can create offline event sets in Offline Event Manager.
Если вы являетесь администратором хотя бы одного аккаунта в Business Manager, вы можете создавать группы офлайн-событий в менеджере офлайн-событий.
The police aren't allowed to drink on duty.
Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении.
The on-premises Exchange server performs compliance, anti-virus, and any other processes configured by the administrator on David's message.
Локальный сервер Exchange проверяет сообщение Николая на соответствие требованиям, наличие вирусов и выполняет другие процессы, настроенные администратором.
When installing Office on a PC, you must be an administrator on the PC computer where you want to install Office 365, Office 2016, or Office 2013.
При установке Office 365, Office 2016 или Office 2013 на компьютере с Windows необходимо быть его администратором.
You must be signed in as an administrator on the mac or provide an administrator name and password to complete these steps.
Чтобы выполнить эти действия, вы должны войти в систему на компьютере Mac как администратор или указать имя и пароль администратора.
Now ambulance teams are on duty at entry points.
Сейчас в пунктах пропуска дежурят бригады скорой помощи.
If you're an administrator on the computer, your current user account will automatically be added to the list of remote users and you can skip the next two steps.
Учетная запись администратора компьютера будет автоматически добавлена в список удаленных пользователей, и владелец этой записи может пропустить два следующих шага.
But in the bolder “sentry mode” proposal, a separate habitat module would accommodate four care-taking astronauts on duty throughout the mission.
Но у команды Брэдфорда было еще одно, более смелое предложение. В отдельном жилом модуле она решила разместить четверых дежурных астронавтов, которые должны обслуживать корабль и экипаж на всем протяжении полета.
This example removes the Send on Behalf permission that was assigned to the administrator on the All Employees dynamic distribution group.
В этом примере удаляется разрешение "Отправить от имени", назначенное администратору динамической группы рассылки All Employees.
And why did they and he – the first US ambassador to be killed on duty since 1979–pay that price?
Но почему они и посол – первый посол США, убитый на своем посту с 1979 года, – ее заплатили?
An Exchange 2013 Client Access server performs compliance, anti-virus, and any other processes configured by the administrator on David's message.
Сервер клиентского доступа Exchange 2013 осуществляет проверку на соответствие требованиям, наличие вирусов и выполняет другие процессы, настроенные администратором, для сообщения пользователя David.
The new pilot work rules, which limit the maximum time a pilot can be scheduled to be on duty to between nine and 14 hours, were adopted in late 2011.
Новые правила, ограничивающие пилотскую смену 9-14 часами, были приняты в конце 2011 года.
Following a review and reforms initiated by the Council, the Minister for Aboriginal Affairs appointed an administrator on 23 November 2003 to oversee the functions of the NSWALC and serve as “a caretaker” pending the return of an elected Council.
После проведения по инициативе СЗАНЮУ обзора хода выполнения принятых решений и осуществления реформ министр по делам коренного населения 23 ноября 2003 года назначил администратора, возложив на него функции по осуществлению общего надзора за деятельностью СЗАНЮУ и функции «временного управляющего» до возобновления деятельности избранного Совета.
The Associate Administrator and the Director, HIV/AIDS Group, presented the management response to the report of the Administrator on evaluation, and the evaluation of the role and contributions of UNDP in the HIV/AIDS response in Southern Africa and Ethiopia, respectively.
Заместитель Администратора и Директор Группы по ВИЧ/СПИДу представили соответственно ответ руководства на доклад Администратора об оценке и на оценку роли и участия ПРООН в деятельности по решению проблемы ВИЧ/СПИДа в южной части Африки и в Эфиопии.
Miss Duke would like two men on duty at any given time.
Мисс Дьюк хочет, чтобы двое были на посту в любое время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert