Sentence examples of "advanced guard point" in English
We must recognize that and understand that it emerges not only when the public is apathetic or frightened, but also when there is no apparent stable advanced guard, such as powerful political parties, which choose the leaders and control them.
Мы должны признать это и понять, что он возникает не только, когда общественность безразлична или испугана, но и когда нет никакого открытого стабильного авангарда, типа мощных политических партий, которые выбирают лидеров и контролируют их.
I'm moving nino to shooting guard, and I'm keeping you at the point.
Я поставлю Нино атакующим защитником, и ты останешься на своем месте.
Indeed, Khamenei and Revolutionary Guard commanders believe that covert war will inevitably become overt if Israel and the West truly believe that Iran is approaching a dangerous point in its nuclear program.
Более того, Хаменеи и командующие КСИР считают, что тайная война неизбежно станет открытой, если Израиль и Запад будут уверены в том, что Иран приближается к опасной черте в своей ядерной программе.
The Travel Documents Evaluation Centre located in the Border Guard Board will acquire DOCUCENTER 3000 Digital, and the VSC-2000 still in use at the Travel Documents Evaluation Centre will be relocated to the Luhamaa Border Crossing Point (major BCP on the Estonian-Russian border).
Центр проверки проездных документов при управлении пограничной службы приобретет DOCUCENTER 3000 Digital, а оборудование VSC-2000, которое еще в нем используется, будет передано в пограничный пункт Лухамаа.
Mr. Zackheos (Cyprus) said that forcible displacement of populations had been used as a tool of war throughout history, but that humanity had advanced to a point where a comprehensive regime of international agreements — the human rights instruments — had been established precisely to counter such phenomena.
Г-н Закхеос (Кипр) говорит, что насильственное перемещение людей во все периоды истории использовалось в качестве одного из способов ведения войны, однако человечество достигло такого этапа в своем развитии, когда именно в целях противостояния таким явлениям был введен в действие всеобъемлющий режим международных договоров — документы по правам человека.
Option 3: transfer the system to an advanced Trade Point
Вариант 3: передача системы передовому центру по вопросам торговли
All assembled agree that technology has advanced to the point where you could manufacture a match of 13 loci.
Все приглашенные согласились, что технологии достигли уровня, когда возможно подделать совпадение 13 локусов.
The process has advanced to the point where Israel's unquestioned military superiority is no longer sufficient to overcome the negative consequences of its policy.
Процесс зашел настолько далеко, что несомненного военного превосходства Израиля более не достаточно для преодоления отрицательных последствий его политики.
Now movement has advanced to the point where it can actually control movement simultaneously, in a complex sequence, in complex ways as would be required for example for playing a complicated game, like soccer.
Сейчас движения достигли точки, где он может контролировать движения одновременно в сложной последовательности, в сложных комбинациях, как, например, необходимо для такой сложной игры, как футбол.
We do not believe that other issues designated for a Conference on Disarmament work programme are similarly advanced to the point of negotiation, but we are ready to support any reasonable formula, such as the Amorim proposal, for agreeing on the work programme that can command consensus.
Мы не считаем, что другие проблемы, выделенные в качестве составной части программы работы Конференции по разоружению, аналогично продвинулись до уровня переговоров, но мы готовы поддержать любую разумную формулу, такую как аморимовское предложение, с целью согласования программы работы, которая могла бы снискать себе консенсус.
For example, the “0.7 per cent target” for official development assistance (ODA), has been repeatedly advanced without at any point matching the commitments being made by donor countries and agencies to move towards reaching this target (or even to avoid slipping further back).
Например, в отношении официальной помощи в целях развития (ОПР) «целевой показатель в размере 0,7 процента» неоднократно принимался за основу в отсутствие в каждый конкретный момент каких-либо соответствующих обязательств со стороны стран-доноров и учреждений действовать в интересах достижения этого целевого показателя (или хотя бы с целью избежать его дальнейшего сокращения).
In the Advanced Animation group, click Trigger, point to On Bookmark, and select the bookmark that you want to trigger the animation to begin.
В группе Расширенная анимация выберите по очереди пункты Триггер и По закладке, а затем укажите закладку, которая должна запускать анимацию.
The United States’ deployment in South Korea of an advanced anti-missile system is a case in point.
Показательным примером является развертывание Соединенными Штатами в Южной Корее передовой системы противоракетной обороны.
Please join us for advanced algorithms for fast quadrupling of an elliptic curve point.
Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на обсуждении продвинутых алгоритмов для быстрого учетверения точки эклиптической кривой.
It was mentioned that the level of development of information-gathering for diffuse sources relating to emissions to air was more advanced than those relating to discharges to water, which might point to the merit of a differentiated approach according to the environmental medium.
Было отмечено, что уровень развития технологии сбора информации по диффузным источникам в отношении выбросов в атмосферу является более высоким по сравнению с выбросами в воду, что может указывать на целесообразность применения дифференцированного подхода в зависимости от экологической среды.
The notorious advanced fee fraud or “419” scams originating in West Africa are a case in point.
Печально известным примером в этой области является мошенничество с авансовыми платежами или аферы " 419 ", которые осуществлялись из Западной Африки.
Advanced > Stream post URL security this will stop your app from publishing any URLs that don't point back to a domain it owns.
Дополнительно > Защита публикации URL-адресов: приложение не сможет публиковать URL-адреса, которые не указывают на принадлежащий ему домен.
The SAFE Framework has four core elements: advanced electronic manifest information; a consistent risk management approach; at the request of the importing nation, the outbound inspection of high-risk cargo at the point of export using non-intrusive detection equipment; and enhanced trade facilitation for legitimate trade that meets certain security standards.
Рамочная программа “SAFE” состоит из четырех важнейших элементов: передовой информации по электронному декларированию; последовательного подхода к управлению рисками; инспекции опасных грузов по просьбе импортирующей страны на выходе, на пунктах экспорта, с использованием неинтрузивного контрольного оборудования; и более активного содействия законной торговле, удовлетворяющей определенным стандартам безопасности.
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard.
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert