Sentence examples of "advanced research project agency" in English
Meanwhile, the Pentagon was pouring money into the wildest blue-skies thinking at its advanced research arm, DARPA, whose budget grew by 50%.
Тем временем, Пентагон вливал деньги в самый дикий полет мысли своего научно-исследовательского бюро DARPA, чей бюджет вырос на 50 процентов.
As part of a major research project devoted to the nature of anger, scholars discovered that this emotion was developed to effectively manage disputes during a conflict.
В рамках крупного исследовательского проекта, посвященного природе гнева, ученые выяснили, что возникла эта эмоция для эффективного ведения споров во время конфликта.
I'm with Sector Seven, Advanced Research Division.
Сектор Семы, подразделение перспективных исследований.
Such a research project would have moderate value to the investor since it would tend to assure continuous, though probably not highly profitable, business from the government.
Такой исследовательский проект будет представлять для инвестора известную ценность, поскольку впоследствии можно рассчитывать на продолжительный, хотя, возможно, и не очень прибыльный бизнес по контракту с правительством.
Though still in its infancy, the agency – based on the model of the long-established Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) – has already shown major promise.
Хотя это Агентство (основанное на модели хорошо зарекомендовавшего себя Управления перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ ? DARPA) все еще находится в младенческом возрасте, оно уже показало хорошие рабочие перспективы.
Such a research project might have great value to the investor.
Такой исследовательский проект имеет огромную ценность для инвестора.
As Rand Waltzman, formerly of the Defense Advanced Research Projects Agency, recently noted, any individual or group can now communicate with – and thereby influence – large numbers of others online.
Как недавно заметил Рэнд Уолцман, бывший сотрудник Управления перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США, любое лицо или группа теперь могут общаться с большим количеством других пользователей в Интернете и, тем самым, влиять на них.
Making these price levels even more attractive to potential investors was another influence that I have seen happen in other companies shortly after they had abandoned a major research project that had proved unsuccessful.
Низкий курс акций компании становился еще более привлекательным для потенциальных инвесторов с учетом одного дополнительного обстоятельства. Я неоднократно наблюдал его проявление в других компаниях, которые отказывались от крупных исследовательских проектов, оказавшихся неперспективными.
Meanwhile, the US government is focusing on supporting the development of new drugs via the Biomedical Advanced Research and Development Authority.
Между тем, правительство США сфокусировалось на поддержке развития новых лекарственных препаратов через Организацию Биомедицинских Исследовании и Разработок.
This research project compared data from three groups of workers in three different nations and found that lack of physical activity, unhealthy behaviors such as smoking, and obesity itself were associated in different ways with adverse work conditions including job strain and working overtime
В рамках одного исследовательского проекта ученые сравнили данные по трем группам работников из трех различных стран и обнаружили, что недостаток физической активности, нездоровые привычки, такие как курение и ожирение, связаны с неблагоприятными условиями труда, в том числе с производственной нагрузкой и сверхурочной работой
By contrast, the Advanced Research Projects Agency-Energy (ARPA-E) has a 2015 budget of $280 million – barely a tenth of DARPA’s.
С другой стороны, Агентство передовых исследований в области энергетики (ARPA-E) в 2015 году имело бюджет в 280 млн долларов – едва ли десятая часть бюджета DARPA.
But the results of a 20-year research project now suggest that the skeptics are closer to the truth.
Но теперь результаты 20-тилетнего исследовательского проекта показывают, что скептики ближе к истине.
In the academic field, Ambassador Jacovides taught Public International Law as a College Supervisor at St. John's College, Cambridge (1958-1959), did advanced research in the field of State responsibility at the Harvard Law School (1959-1960) and lectured on United Nations Law at the New School for Social Research in New York (1963-1965).
Что касается академической сферы, то посол Яковидес преподавал международное публичное право в качестве старшего преподавателя в колледже Сент-Джонс, Кембридж (1958-1959 годы), вел научную работу в области ответственности государств в Гарвардской школе права (1959-1960 годы) и читал лекции по вопросам правотворческой деятельности Организации Объединенных Наций в Новой школе по социальным исследованиям в Нью-Йорке (1963-1965 годы).
I called her, told her you fell asleep at your desk doing a research project.
Я позвонил ей и сказал, что ты уснул за рабочим столом, делая исследовательский проект.
Level 5- First Stage of Tertiary Education (Not Leading Directly To an Advanced Research Qualification).
Ступень 5- Первый этап высшего образования (не ведущий непосредственно к высшим исследовательским квалификациям).
I handled the computer analysis for a research project into matter transmission.
Я провел компьютерный анализ исследовательского проекта по вопросу перемещения материи.
Also worthy of note is the work of the Caro y Cuervo Institute, a centre for advanced research and cultural and academic training that facilitates and coordinates, together with national and foreign entities, the implementation of plans, programmes and projects in the areas of philology, literature, linguistics and the history of the culture of books and reading.
Необходимо отметить деятельность Института «Каро и Куэрво», научно-исследовательского центра высшего образования по проблемам культуры и науки, в рамках которого обеспечивается управление и координация разработки планов, программ и проектов в области филологии, литературы, лингвистики и истории культуры, правописания и чтения совместно с национальными и иностранными учреждениями.
Fortunately, these major trends are likely to continue, according to data from the Penn World Table research project, the best source for summary information on global economic growth.
К счастью, эти основные тренды, по всей видимости, сохранятся. Таковы данные исследовательского проекта Penn World Table (PWT) – лучшего источника обобщённой информации о росте мировой экономики.
The main telecommunications initiative of ESA was reported to be the advanced research in telecommunications systems (ARTES) programme.
Основной инициативой ЕКА в области теле-коммуникаций является программа перспективных исследований в области телекоммуникационных сис-тем (АРТЕС).
Indeed, evaluating the impact of any research project is difficult.
Значение любого научного проекта действительно трудно оценить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert