Sentence examples of "affected" in English with translation "влиять"
Translations:
all6231
затрагивать2016
влиять1542
пострадать666
сказываться605
отражаться190
поражать103
действовать82
поврежденный14
жеманный1
other translations1012
However, they are not affected by the multisite functionality.
Однако, они не подвержены влиянию многоузловых функций.
For example, those rights and liabilities are not affected by:
Например, на эти права и обязательства не влияют на:
A recipient can only be affected by one email address policy.
На получателя может влиять только одна политика адресов электронной почты.
However, Microsoft understands that legitimate email should not be negatively affected.
Однако Майкрософт понимает, что эти меры не должны негативно влиять на обычные сообщения.
This Clause shall not be affected by termination of this Supplement.
На данный пункт не влияет прекращение приложения.
Anticipation of post-sanctions Iranian oil production has also affected markets.
На рынки также влияет ожидание восстановления добычи нефти в Иране после снятия санкций.
Formats without an asterisk are not affected by Control Panel settings.
На форматы без звездочки параметры, заданные на панели управления, не влияют.
You can prevent individual recipients from being affected by email address policies.
Вы можете задать отдельных получателей, на которых не влияют политики адресов электронной почты.
The butyric acid cycle could be affected by any number of factors.
На цикл синтеза масляной кислоты многое влияет.
Existing configurations are not affected by subsequent changes to the configuration rules.
На существующие конфигурации не влияют последовательные изменения правил конфигурации.
Even large countries with hard power, such as the United States, are affected.
Даже крупные государства с мощной системой силового воздействия, такие как, например, Соединенные Штаты, оказались в сфере влияния неправительственных организаций.
The world's climate is affected by total emissions, regardless of their origin.
На мировой климат оказывает влияние совокупный уровень выбросов, вне зависимости от их происхождения.
Neighboring Lebanon, with its fierce Sunni-Shia divide, is already being directly affected.
Соседний Ливан, с его ожесточенным противостоянием между суннитами и шиитами, уже подвергается непосредственному влиянию.
the more people change, the more it affected the growth of their tumors.
чем больше люди меняются, тем больше это влияет на развитие рака.
The cost-per-lead metric in Ads Manager isn't affected by organic leads.
Органические лиды не влияют на показатели метрики «цена за лид» в Ads Manager.
Infrastructure played a part: to cite one example, weak electricity supply affected revenue generation.
Инфраструктура также играет определенную роль: например, плохое электроснабжение влияет на получение доходов.
Every battery-powered device could be affected, from cell phones to cameras to electric cars.
Оно может оказать влияние на механизмы работы всех приборов с химическими источниками питания – от сотовых телефонов и камер до электромобилей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert