Sentence examples of "afforestation belt" in English
And I've got a global rapid afforestation crisis to deal with.
А еще у меня глобальный кризис с быстрым лесонасаждением.
Carbon sequestration modeling, model parametrization and associated incertitude with the modeling are explored in the context of a concrete afforestation project.
Моделирование секвестрации углерода, параметризация моделей и неопределенности моделирования рассматриваются в документе в контексте конкретного проекта по облесению.
Issuance of [CERs] [rCERs] [and iCERs] The certification report shall constitute a request to the Executive Board for issuance of [CERs] [rCERs] [or iCERs] equal to the verified amount of net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks achieved by the afforestation or reforestation project activity under the CDM [during the [verification] period] [since the start of the project] [subject to verification in accordance with paragraph 40 below].
Ввод в обращение [ССВ] [ССВа] [и зССВ] Доклад о сертификации представляет собой просьбу, адресованную Исполнительному совету, о вводе в обращение [ССВ] [ССВа] [или зССВ], равных проверенной чистой антропогенной абсорбции парниковых газов поглотителями, достигнутой в результате деятельности по проекту в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР [в ходе периода [проверки]] [с момента начала проекта] [при условии проведения проверки в соответствии с пунктом 40 выше].
Carbon stocks resulting from afforestation and reforestation projects under the CDM are vulnerable to such disturbances.
Накопления углерода, являющиеся результатом осуществления проектов облесения и лесовозобновления в рамках МЧР, также зависят от таких потрясений.
Also in 1999, a new decree established the framework for use of non-indigenous forest species, including a list of forest species that can be used in afforestation projects.
В 1999 году новый закон также стал основой для использования неместных лесных пород, включая перечень лесных пород, которые могут использоваться в проектах облесения.
Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards.
Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь.
Each Party included in Annex I shall report on any record of non-replacement identified by the transaction log in accordance with paragraph 56 of the annex to decision-/CMP.1 (Afforestation and reforestation project activities under the CDM), specifying whether the replacement was subsequently undertaken and, in the case where replacement was not undertaken, the serial numbers and quantities of the tCERs and lCERs concerned.
Каждая Сторона, включенная в приложение I, представляет информацию о любой выявленной регистрационным журналом операций записи о том, что замена не была произведена, в соответствии с пунктом 56 приложения к решению-/СМР.1 (Деятельность по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР), указывая при этом, была ли впоследствии произведена такая замена, и, если замена не была произведена, указывая серийные номера и количества соответствующих вССВ и дССВ.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
How can they reverse substantively the loss of forest cover through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation, and increase efforts to prevent forest degradation, if the necessary funding is not available on a sustainable basis over a long enough period?
Могут ли они резко обратить вспять тенденцию к утрате лесного покрова за счет устойчивого управления лесными ресурсами, включая их защиту и восстановление, облесение и лесовосстановление, и активизировать усилия с целью положить конец деградации лесов, если на протяжении весьма длительного периода времени они не получают на устойчивой основе необходимых для восстановления финансовых ресурсов?
However, although afforestation and reforestation projects are eligible for the Clean Development Mechanism (CDM), for the first commitment period (2008-2012) of the Kyoto Protocol, credits from CDM projects from LULUCF are limited to 1 % of Annex I base year emissions per year, roughly 33 million tons of carbon.
Однако, хотя проекты в области облесения и лесо- восстановления и могут осуществляться в рамках Механизма чистого развития (МЧР), в первый период действия обязательств по Киотскому протоколу (2008-2012 годы) ежегодный объем кредитов по проектам МЧР в секторе ЗИЗЛХ ограничен одним процентом базовых годовых выбросов Сторон, включенных в приложение 1, что составляет приблизительно 33 млн. тонн углерода.
Prime property - the top 5% to 10% of the housing market by price - in the affluent south-west London belt, which stretches from Fulham to Wimbledon, has increased by a record 11.8% over the past year.
Стоимость первоклассной недвижимости - верхние 5-10 % рынка жилья по цене - в богатом юго-западном поясе Лондона, который простирается от Фулхэма до Уимблдона, выросла на рекордные 11,8 % за прошедший год.
The representative of the United States of America expressed the view that nothing in the decision on modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period of the Kyoto Protocol affects the applicability of other international obligations, including trade obligations, and referred to its submission on this matter.
Представитель Соединенных Штатов Америки выразил мнение о том, что ничто в решении об условиях и процедурах для деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР в течение первого периода действия обязательств Киотского протокола не затрагивает применимость других международных обязательств, в том числе торговых обязательств, и сослался на представление своей страны по этому вопросу.
Developing low forest cover countries have technological needs related to, in particular, afforestation for land rehabilitation, reforestation and restoration of degraded forests and for sustainable management of existing, often unique, forests.
Слаболесистые развивающиеся страны нуждаются, в частности, в технологиях лесоразведения для создания лесопосадок при реабилитации земель, в технологиях восстановления исчезнувших или деградировавших лесов, а также в технологиях устойчивого использования имеющихся — и зачастую уникальных — лесных систем.
“We launched going to two Kuiper Belt objects, Pluto and Charon,” says Young.
«Сначала мы планировали подлететь только к двум планетам из пояса Койпера — Плутону и Харону, — говорит Янг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert