Beispiele für die Verwendung von "afternoons" im Englischen
I remember warm summer afternoons and backyard barbecues and laughter with friends.
Я помню теплые летние дни и барбекю на заднем дворе и смех в компании друзей.
Are we going to make it a habit, spend afternoons swapping spit?
Мы привыкнем и будем все в засосах каждый день?
So maybe it's every other week, or every week, once a week, afternoons no one can talk to each other.
Может быть, раз в две недели или каждую неделю, раз в неделю, во второй половине дня нельзя будет говорить друг с другом.
The symposium will address small satellite applications in agriculture, health and human security and will be held on the afternoons of 16 and 17 February 2004. Annex
На симпозиуме, который будет проходить во второй половине дня 16 и 17 февраля 2004 года, будут рассмотрены возможности применения малоразмерных спутников в сельском хозяйстве, здравоохранении и для безопасности людей.
Given the heavy workload of the session, provision has been made for holding two simultaneous meetings, with full interpretation facilities, in the mornings and afternoons of the entire period when the subsidiary bodies and the negotiating groups are meeting, including Saturday, 3 November.
Ввиду большого объема работы, который придется выполнить сессии, были приняты меры для проведения одновременно двух заседаний с полным обеспечением услуг по устному переводу в первой и второй половине дня на протяжении всего периода, когда будут заседать вспомогательные органы и переговорные группы, включая субботу, 3 ноября.
The session was informed of the format of the week, including plenary sessions in the morning and policy briefings in the afternoons, as well as the joint session of the UNECE Timber Committee and the FAO European Forestry Commission on Thursday afternoon, 23 October, during which the Strategic Plan, developed as an outcome of the Special Session, will be considered for adoption.
Сессия была проинформирована о формате организации Недели, в том числе об утренних пленарных заседаниях и послеобеденных брифингах по вопросам политики, а также о совместной сессии Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО, которая откроется во вторую половину дня в четверг, 23 октября, и в ходе которой будет рассмотрен и утвержден Стратегический план, разработанный с учетом итогов специальной сессии.
I got caught with a roundhouse yesterday afternoon.
Вчера после полудня случайно подставился под удар.
We'll set a trial date this afternoon.
Мы назначим дату судебного разбирательства сегодня после полудня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung