Sentence examples of "again and again" in English

<>
He watched again and again. Он смотрел снова и снова.
You do it again and again. И повторяете все снова и снова.
He telephoned me again and again. Он звонил мне снова и снова.
We make them again and again. И мы делаем их снова и снова,
I can repeat it again and again. Я могу повторять это снова и снова.
Dying and coming back again and again. Ваши смерти и возвращения, снова и снова.
You should use the paper bags again and again. Вы должны использовать бумажные пакеты снова и снова.
He tried again and again, but didn't succeed. Он пытался снова и снова, но у него так и не получилось.
We make these trade-offs again and again, multiple times a day. Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
'The same questions kept spinning round again and again in my head. Я прокручивал у себя в голове один и тот же вопрос снова и снова.
I wanted to be picked up and put down again and again. Хотела, чтобы меня поднимали и опускали снова и снова.
He knocked on the door again and again, but there was no answer. Он стучал в дверь снова и снова, но никто не отвечал.
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it. Однако практика показывает снова и снова, что мы практически неспособны это делать.
Again and again biologists are fascinated with the brilliance of what's discovered. Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено.
True, but the act of the sodomite can be repeated again and again. Верно, но акт содомии может быть повторен снова и снова.
It would happen again and again if we are not aware of this myth. Это случается снова и снова, если мы не понимаем силу этого мифа.
But again and again, lived compassion brings us back to the wisdom of tenderness. Но снова и снова, сострадание тянет нас обратно к мудрости и нежности.
Again and again, the hackers used BlackEnergy for access and reconnaissance, then KillDisk for destruction. Снова и снова хакеры использовали для входа и проведения разведки BlackEnergy, а для своих разрушительных действий KillDisk.
Survive this, and I will come for you again and again until your end of days! Если выживешь сейчас, я буду приходить за тобой снова и снова до конца твоих дней!
In that doubled estrangement, reading and writing proved to be, again and again, a saving disease. В таком состоянии двойной отчужденности, чтение и сочинительство снова и снова оказывались спасительной болезнью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.