Sentence examples of "agenda items" in English with translation "пункт повестки"
Consider the following as regular agenda items:
рассмотреть в качестве очередных следующие пункты повестки дня:
The Executive Board considers three types of agenda items:
Исполнительный совет рассматривает три вида пунктов повестки дня:
The agenda items in document A/60/851 should read as above.
Пункты повестки дня на титульном листе документа A/60/851 должны соответствовать указанному выше.
More details on the agenda items are provided in the Annotated Agenda.
Дополнительная информация по пунктам повестки дня представлена в аннотированной повестке дня.
Secondly, we support arrangements for an interactive format for debates on agenda items.
Во-вторых, мы поддерживаем договоренность об интерактивном формате для прений по пунктам повестки дня.
We may not want to make any direct reference to the two agenda items.
Возможно, нам не стоит прямо упоминать два пункта повестки дня.
The concept of interdependence must permeate the discussion of all agenda items and draft resolutions.
Концепция взаимозависимости должна быть составной частью обсуждения всех пунктов повестки дня и проектов резолюций.
The General Assembly decides to defer for future consideration the following agenda items and related documents:
Генеральная Ассамблея постановляет отложить рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов:
During each session, the Commission establishes in session working groups to consider specific agenda items in detail.
На каждой сессии Комиссия учреждает сессионные рабочие группы для подробного рассмотрения конкретных пунктов повестки дня.
Decided to defer until its sixty-third session consideration of the following agenda items and related documents:
Постановила отложить до своей шестьдесят третьей сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов:
Consideration of agenda items in plenary meetings and by sessional bodies and action taken by the Congress
Рассмотрение пунктов повестки дня на пленарных заседаниях и сессионными органами и решения, принятые Конгрессом
Also at the same meeting, the Conference adopted the provisional agenda and timetable with the following agenda items:
Кроме того, на том же заседании Конференция утвердила предварительную повестку дня и расписание работы со следующими пунктами повестки дня:
However, as regards the remaining common items, the Forum may wish to consider these as self-standing agenda items.
Однако в том что касается остальных общих пунктов, то Форум, возможно, пожелает рассмотреть их как отдельные пункты повестки дня.
The General Assembly decides to defer to its resumed session consideration of the following agenda items and related documents:
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей возобновленной сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов:
The General Assembly decides to defer to the sixtieth session consideration of the following agenda items and related documents:
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей шестидесятой сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов:
The General Assembly decides to defer to its fifty-eighth session consideration of the following agenda items and related documents:
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей пятьдесят восьмой сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов:
The General Assembly decides to defer until its sixty-first session consideration of the following agenda items and related documents:
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей шестьдесят первой сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов:
The General Assembly decides to defer to its fifty-ninth session consideration of the following agenda items and related documents:
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей пятьдесят девятой сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов:
The General Assembly decides to defer until its sixty-second session consideration of the following agenda items and related documents:
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей шестьдесят второй сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов:
The General Assembly decides to defer to its resumed sixtieth session consideration of the following agenda items and related documents:
Генеральная Ассамблея постановляет отложить до своей возобновленной шестидесятой сессии рассмотрение следующих пунктов повестки дня и связанных с ними документов:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert