Sentence examples of "aggregate" in English

<>
The aggregate numbers are overwhelming. Совокупные цифры поражают.
Aggregate liquidity of interbank market; Агрегированная ликвидность межбанковского рынка;
Again, the aggregate statistics didn’t change much. И вновь общая статистика не сильно изменилась.
New likes at either location will aggregate in both places. Новые отметки «Нравится» в любом из местонахождений будут агрегироваться в каждом из этих мест.
But you can aggregate this and you can discover things about treatments. Статистический анализ совокупности данных позволяет обнаружить особенности различных методов лечения.
Returns the aggregate in a list or database Возвращает агрегат для списка или базы данных.
In the aggregate, the world's five largest importers (US, Germany, France, UK and Japan) purchased $ 29.2 billion of wooden furniture in 2004. В 2004 году стоимостной объем импорта дере- вянной мебели пяти крупнейших стран-импортеров (США, Германии, Франции, Соединенного Королевства и Японии) составил 29,2 млрд. долл. США.
The aggregate numbers are absolutely overwhelming: Совокупные данные просто поражают.
This structure enables you to aggregate the individual forecasts. Такая структура позволяет агрегировать отдельные прогнозы.
Even as globalization generates aggregate growth, it produces winners and losers. Даже несмотря на то, что глобализация помогает общему росту экономики, у неё есть победители и проигравшие.
Likes and Shares for this URL will aggregate at this URL. Отметки «Нравится» и действия «Поделиться» для этого URL-адреса будут агрегироваться именно по этому URL-адресу.
I mean cutting an infinitesimal space-time aggregate from all that surrounds it. Я говорю об удалении одной бесконечно малой совокупности пространство-время от всего, что окружает это.
Equation (4) can now be rearranged to give the price of the hedonic aggregate Pt as a function of the period t utility level ut and the price of general consumption pt: Теперь (4) можно переписать, представив цену гедонического агрегата Pt как функцию уровня полезности за период t, ut, и цену общего потребления pt:
On both accounts, aggregate demand will decline. В любом случае совокупный спрос снизится.
Budget – Display processes and the aggregate budget flows between them. Бюджет Отображает процессы и агрегированные потоки бюджета между ними.
In the definition of Aggregate lithium content delete " or lithium equivalent content ". В определении термина " Общее содержание лития " исключить слова " или литиевого эквивалента ".
If you selected Aggregate, the destination is the budget plan scenario that you selected in the Filter by scenario list. Если выбрано Агрегирование, местом назначения является сценарий бюджетного плана, выбранный в списке Фильтр по сценарию.
This would be true even if the elasticity of substitution between K1 and aggregate effective labor were less than one. Это было бы верно, даже если эластичность замещения между K1 и совокупностью эффективного труда были меньше единицы.
Communal value on the networks we have is everywhere - every time you see a large aggregate of shared, publicly available data, whether it's photos on Flickr or videos on Youtube or whatever. Сети с общественной стоимостью вы найдете где угодно, каждый раз, когда увидите агрегат или свободно предоставляемую, всем доступную информацию, - будь то фотографии на сайте "Flickr" или ролики на "Youtube", или что-то еще.
Trade liberalisation does not decrease aggregate employment; Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.