Sentence examples of "aggregate demand" in English
Aggregate demand expansion hardly alleviates the pain.
Расширение совокупного спроса практически не смягчает эти страдания.
One reason for this is inadequate aggregate demand.
Одна из причин этого – неудовлетворительный совокупный спрос.
Robust aggregate demand is always essential to successful transformation.
Устойчивый совокупный спрос, всегда важен для успешной трансформации.
And fiscal policies were also necessary to support aggregate demand.
Фискальные меры были также нужны для поддержания совокупного спроса.
is aggregate demand too low, or are there problems with supply?
это совокупный спрос является слишком низким или это проблемы с предложением?
That would have two adverse effects on aggregate demand and employment.
Это может иметь два неблагоприятных воздействий на совокупный спрос и занятость.
America’s jobs deficit is primarily the result of inadequate aggregate demand.
Дефицит рабочих мест в Америке, в первую очередь, является результатом недостаточного совокупного спроса.
Today’s systematic lack of aggregate demand is a cause for worry.
Систематический недостаток совокупного спроса на сегодняшний день является причиной для беспокойства.
The solution was obviously to forgo protectionism and increase aggregate demand instead.
Решение, очевидно, состояло в отказе от протекционизма и в увеличении совокупного спроса.
So we will have to rely on other sources of aggregate demand.
Поэтому нам придётся полагаться на другие источники совокупного спроса.
After all, it is only "aggregate demand" that matters to the Keynesian faithful.
В конце концов, для кейнсианских "верующих" имеет значение только "совокупный спрос".
When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending.
Когда совокупный спрос отстает от совокупного предложения, правительства должны увеличивать государственные расходы.
Today, deficient global aggregate demand requires governments to undertake measures that boost spending.
Недостаточный мировой совокупный спрос требует сейчас от правительств мер, которые увеличивают расходы.
A key problem holding back the global economy today is deficient aggregate demand.
Главная проблема, которая сегодня мешает росту глобальной экономики, – это недостаточный совокупный спрос.
Neo-Keynesians see investments, public and private, as merely another kind of aggregate demand.
Неокейнсианцы считают, что инвестиции, частные и государственные, являются всего лишь одним из элементов совокупного спроса.
Without bubble-supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand.
Без потребления, связанного с этим пузырем, в совокупном спросе наблюдалась бы массивная недостача.
Interest rates, employment, aggregate demand, and technological and institutional innovation all play a role.
Процентные ставки, уровень занятости, совокупный спрос, а также технологические и организационные инновации играют свою роль.
Moreover, it would boost aggregate demand in a world economy that badly needs it.
Более того, это стимулирует совокупный спрос в мировой экономике, которая в этом весьма нуждается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert