Sentence examples of "aggressors" in English

<>
Translations: all76 агрессор69 захватчик1 other translations6
An application for judicial review brought the case back to the courts and in 1998 the principal aggressors were tried for racist murder. Затем кассационная инстанция вернула это дело в суд; в 1998 году главные виновники были осуждены за умышленное убийство на почве расизма.
She wondered if the laws on genocide addressed violence specifically against women, and if so, whether women survivors received compensation from their aggressors. Оратора интересует, рассматривается ли в законах против геноцида проблема насилия конкретно в отношении женщин и, если да, получают ли женщины- жертвы геноцида компенсацию от субъектов нападения.
The legal definition of sexual crimes had been broadened and victims of sexual abuse were no longer required to face their aggressors in court. Расширилось юридическое определение половых преступлений, а жертвы сексуальных надругательств больше не обязаны сталкиваться в суде лицом к лицу со своим обидчиком.
Noting that Sweden was a country of destination for trafficking in women, she wanted to know who committed violence against children — the parents, certain sectors of society or the schools — and how the aggressors were punished. Отмечая, что Швеция является страной назначения для торговли женщинами, она хотела бы знать, кто совершает насилие в отношении детей — родители, некоторые слои общества или школы — и каковы методы наказания, применяемые в отношении субъектов преступного нападения.
Almost no mention was made of the fact that the aggressors were armed, killed innocent people, took hostages, set fire to the main theatre in Andijan, burnt private cars and attacked government buildings or that the organizers had clearly planned the events as a military operation. Практически не упоминался тот факт, что преступники были вооружены, убили невинных людей, захватили заложников, подожгли основной театр города и машины граждан, атаковали административные здания, а также то, что организаторы четко планировали провести события в форме военной операции.
Although this view did not prevail, Article 1 of the Act, which is devoted to general provisions, sets out the duty of judges to ensure that aggressors do not use the Act against their victims, and also states that protection should be provided in particular to women who are victims of violence within the marital relationship or victims of incestuous sexual abuse. Хотя данное предложение не получило широкой поддержки, все же удалось добиться того, чтобы в статье 1, содержащей общие положения, было четко оговорено, что судьи обязаны предупреждать использование правонарушителями данного закона против своих жертв и что особая защита должна быть обеспечена жертвам насилия во взаимоотношениях пар, не состоящих в официальном браке, и жертвам кровосмесительных сексуальных преследований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.