Sentence examples of "aging population" in English

<>
Vaccines for an Aging Population Вакцины для стареющего населения
The aging population is straining the public pension and healthcare systems beyond sustainability. Стареющее население стало непомерным грузом для государственной пенсионной системы и системы здравоохранения.
This may well be the case for Japan, which has a rapidly aging population. Это как раз может и случится в Японии, имеющей быстро стареющее население.
However, on the other hand, the common European problem of an aging population awaits Italy. Впрочем, с другой стороны Италию поджидает общая для Европы проблема стареющего населения.
For many years, Japan was considered to have the most rapidly aging population on earth. На протяжении многих лет, Япония считалась страной с наиболее быстро стареющим населением на земле.
Our biggest concern is Japan’s aging population, but there are ways around this (immigration, incentives, etc.). Нас больше всего беспокоит стареющее население Японии, однако существуют способы это избежать (иммиграция, льготы, и т.д.).
Mélenchon claims that Germany is motivated by radical individualism, neoliberalism, and the economic interests of an aging population. Меланшон утверждает, что действия Германии продиктованы радикальным индивидуализмом, неолиберализмом и экономическими интересами стареющего населения.
Put this in the context of a rapidly aging population and the effects on overall consumption are dramatic. Добавьте это к быстро стареющему населению и вы увидите, что воздействие на общее потребление является тревожным.
On this view, an aging population means a fatter population in the United States, China, Japan, and much of Europe. С этой точки зрения, стареющее население подразумевает более толстое население в Соединенных Штатах, Китае, Японии и большей части Европы.
Given Japan's aging population, there is a natural increase in the social security budget of ¥1 trillion per year. Учитывая стареющее население Японии, каждый год бюджет социального обеспечения естественным образом увеличивается на 1 триллион йен.
Lack of recovery in Japan means that budget deficits are huge, too, and so are pension payments to a rapidly aging population. Отсутствие экономического выздоровления в Японии означает, что дефицит бюджета также огромен, равно как и пенсионные выплаты быстро стареющему населению.
Japan desperately needs more nurses and hospice workers to care for its aging population, but bureaucratic and political resistance to immigration is deeply entrenched. Япония отчаянно нуждается в большем количестве медсестер и хосписных работников по уходу за стареющим населением, но бюрократическая и политическая устойчивость против иммиграции глубоко укоренилась.
Considering Asia’s rapidly aging population, it is crucial that such reforms include policies to protect the elderly, enhance social safety nets, and drive long-term growth. При этом критически важно не забывать о быстро стареющем населении Азии: подобные реформы должны включать меры по защите пожилых людей, расширению социальной защиты, стимулированию долгосрочного роста экономики.
Yet, even if China achieves its goals for 2050, the challenge will not be over, as China’s leaders will then have to contend with an aging population. Впрочем, даже если страна и достигнет своих целей в 2050 году, её проблемы не закончатся: китайскому руководству придётся иметь дело со стареющим населением.
Even if rich countries choose increased imports, the growing volume of trade will merely expand an existing channel for routing the effects of an aging population onto developing countries. Однако если развитые страны пойдут по пути расширения импорта - это лишь усугубит ситуацию, когда бремя стареющего населения перекладывается на развивающиеся страны.
Little wonder, then, that the Commission has issued a warning that crisis-related fiscal expansion and the aging population raise questions about the sustainability of public finances in the EU. Стоит ли тогда удивляться, что Европейская Комиссия предупреждает о том, что связанное с кризисом налогово-бюджетное расширение и проблема стареющего населения ставят вопросы об устойчивости государственных финансов в ЕС.
The US is a net debtor with an aging population, unfunded entitlement spending on social security and health care, an anemic economic recovery, and risks of continued monetization of the fiscal deficit. Соединенные Штаты являются чистым должником со стареющим населением, краткосрочными санкционированными затратами на социальное страхование и здравоохранение, медленным экономическим выздоровлением и риском продолжительной монетизации дефицита бюджета.
Moreover, an aging population implies further pressure on fiscal expenditure, owing to higher pension and health-care costs, with all of Japan's baby boomers set to reach age 65 in about five years. Кроме того, стареющее население подразумевает дальнейшее давление на финансовые расходы, что связано с большими расходами на пенсию и здравоохранение, учитывая, что поколение бэби-бума примерно через пять лет достигнет 65-летнего возраста.
Facing economic crisis, widespread unemployment, and rising competition from developing economies, Europe must adjust to technological advances and new modes of working – all while an aging population puts increasing strain on exhausted public budgets. Столкнувшись с экономическим кризисом, массовой безработицей, а также растущей конкуренцией со стороны развивающихся стран, Европа должна приспособиться к технологическому прогрессу и новым моделям работы – и все это, когда стареющее население оказывает все большее давление на истощенный государственный бюджет.
In the future, a weak economic recovery and an aging population are likely to increase the debt burden of many advanced economies, including the United States, the UK, Japan, and several euro-zone countries. В будущем, слабое экономическое оздоровление и стареющее население, вероятно, увеличат долговое бремя многих развитых стран, включая Соединенные Штаты, Великобританию, Японию и несколько стран еврозоны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.