Sentence examples of "ahmed" in English
Nominal bank interest rates are about 12 per cent, but effective rates may be as high as 65 per cent, depending on the number of visits and the time needed to complete procedures (De Aghion and Morduch, 2004; Ahmed, 2004).
Номинальные банковские проценты составляют примерно 12 процентов, однако фактические ставки могут достигать 65 процентов в зависимости от числа посещений банка и срока, которые необходимы для завершения процедуры оформления кредита (de Aghion and Morduch, 2004; Ahmed, 2004). См.
Perhaps most important, the AKP needs to halt the dangerous unravelling of the Turkish model of regional economic integration, based on the policy of “zero problems with neighbors,” originally conceived by former Prime Minister Ahmed Davutoğlu but rolled back in recent years.
Наверное, самое важное, что должна сделать ПСР: остановить опасный развал турецкой модели региональной экономической интеграции. Она опиралась на политический принцип «ноль проблем с соседями», который изначально был предложен бывшим премьер-министром Ахметом Давутоглу, но в последние годы практически не соблюдается.
Ms. Safaa Ahmed (Iraq) said that her country had made great progress in addressing its indebtedness, inherited from the previous regime, through bilateral agreements with all the Paris Club members and numerous other countries, as well as, most recently, its February 2008 Stand-by Arrangement with IMF.
Г-жа Сафаа Амед (Ирак) говорит, что ее страна добилась больших успехов в деле урегулирования унаследованной от предыдущего режима проблемы задолженности путем заключения двусторонних соглашений со всеми членами Парижского клуба и большим числом других стран, а также подписания с МВФ в феврале 2008 года соглашения о резервном кредитовании.
Appreciates the establishment of International Zakat Foundation on the initiative of the ICCI and inaugurated by the Prime Minister of Malaysia, H.E Ahmed Abdullah Badawi, on November 28, 2006, and thanks those countries who have given their primary consent for the establishment of local Zakat organization branches and calls on Member Countries to participate in this Foundation, who have not yet done so.
высоко оценивает создание по инициативе ИТПП Международного фонда Заката, об открытии которого 28 ноября 2006 года торжественно объявил Его Превосходительство премьер-министр Малайзии Ахмад Абдулла Бадави, благодарит те страны, которые дали предварительное согласие на создание местных отделений организации по сбору Заката, и призывает те страны-члены, которые еще не сделали этого, принять участие в формировании этого Фонда;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert