Beispiele für die Verwendung von "air bases" im Englischen

<>
Pakistan let the US use its air bases to launch drone attacks on Taliban fighters in Afghanistan and northwestern Pakistan; Пакистан предоставил американцам свои авиабазы, чтобы те могли начать атаки беспилотных летательных аппаратов на талибанских бойцов в Афганистане и северо-западном Пакистане;
Some Air-Sea Battle proponents propose tactical preemptive strikes on missile launchers, radars, command centers, and perhaps also air bases and submarine ports. Некоторые сторонники Воздушно-Морского Боя предлагают тактические превентивные удары по ракетно-пусковым установкам, радарам, командным пунктам, а также, возможно по авиабазам и подводным портам.
Pakistan let the US use its air bases to launch drone attacks on Taliban fighters in Afghanistan and northwestern Pakistan; allowed its territory to be used as a supply route for NATO forces in landlocked Afghanistan; and, less enthusiastically than the US wished, launched military operations against Taliban sanctuaries on the Pakistani side of the porous border with Afghanistan. Пакистан предоставил американцам свои авиабазы, чтобы те могли начать атаки беспилотных летательных аппаратов на талибанских бойцов в Афганистане и северо-западном Пакистане; предоставил свою территорию для использования в качестве пути поставок для сил НАТО в не имеющий выхода к морю Афганистан; и, с меньшим энтузиазмом, нежели ожидали США, начал военные операции против убежищ Талибана на пакистанской стороне прозрачной границы с Афганистаном.
Instead, they drove me to Bagram Air Base and handed me over to the Americans stationed there. Вместо этого они привезли меня на Авиабазу Баграм и передали меня в руки размещенных там американцев.
The US Space Shuttle Orbiter Discovery has returned to Earth safely, landing at Edwards Air Force Base, California, touching down on runway 22 at 8:11:22 am EDT (1211 GMT), and rolling to a stop. Американский космический шатл Дисковери успешно вернулся на землю, приземлившись на авиационной базе Эдвардс в Калифорнии, коснувшись посадочной полосы 22 в 8:11:22 EDT (1121 GMT) и докатившись до остановки.
In fact, some bases – notably, Misawa Air Base north of Tokyo – already fly Japan’s flag, while hosting American units. На самом деле, над некоторыми базами – в частности авиабазой Мисава, расположенной к северу от Токио – уже развивается японский флаг, хотя на них базируются американские боевые соединения.
In fact, just last week the US dropped a combined 59,000 pounds1 of explosives on a single Syrian air base. На прошлой неделе США сбросили 27 тонн взрывчатки на одну-единственную сирийскую авиабазу.
Then, seemingly on the spur of the moment, Trump ordered an attack by 59 Tomahawk missiles on a Syrian air base. Затем, по-видимому экспромтом, Трамп приказал нанести удар 59 крылатыми ракетами «Томагавк» по сирийской авиабазе.
In January, Jaish-e-Mohammad struck India’s Pathankot air base, initiating days of fighting that left seven Indian soldiers dead. В январе, “Джайш-э-Мухаммед” нанес удар по Индийской авиабазе Патанкот, что повлекло за собой ожесточенные столкновения, в результате которых погибло семь индийских военнослужащих.
Yet he did precisely that by launching 59 Tomahawk missiles at a Syrian air base three days after the massacre at Khan Sheikhoun. Но именно это он и сделал, запустив 59 ракет «Томагавк» по сирийской авиабазе три дня спустя после массового убийства в Хан-Шейхуне.
With the bombing of an air base in western Syria, the Trump administration stepped into a gaping power vacuum in the Middle East. Осуществив бомбардировку авиабазы в западной Сирии, администрация Трампа начала заполнять зияющий вакуум власти на Ближнем Востоке.
On a trip to Ramstein Air Base, he had attended a classified briefing on the U.S. Air Force purchase of the Moldovan MiGs. Во время командировки на авиабазу Рамштайн он присутствовал на секретном брифинге, где было сказано, что ВВС США закупают молдавские МиГи.
In 1986, Jukka Hoffren was a Finnish air force photographer assigned to the air base at Tikkakoski, home of the Finnish Air Force Academy. В 1986 году Юкка Хоффрен (Jukka Hoffren) был фотографом в финских ВВС, работавшим на авиабазе в Тиккакоски, где находится финская военно-воздушная академия.
To link all of these national assets together, NATO has developed, and is expanding, a technologically advanced command-and-control system, based at Ramstein Air Base in Germany. Чтобы связать воедино все это достояние отдельных стран, НАТО разработала и расширяет технически усовершенствованную систему командования и управления, размещенную на авиабазе Рамштайн в Германии.
Luckily, it did not end with rebel forces seizing some of the dozens of US nuclear weapons stored at Turkey’s Incirlik Air Base, from which rebel aircraft departed. К счастью, он не закончился захватом силами мятежников нескольких единиц американского ядерного оружия, значительный арсенал которого хранится на авиабазе Инджирлик в Турции, с которой вылетел самолет мятежников.
The State was not found liable in the territorial demands concerning the base area, given that Thule Air Base had been constructed in accordance both with international and State law. Суд отказал в удовлетворении территориальных претензий к государству, касающихся района расположения базы, учитывая, что авиабаза в Туле была построена в соответствии с нормами международного и внутригосударственного права.
Western governments worried about the price of oil and the future of America’s Al Udeid Air Base in Qatar would rest easier, at least until the next Gulf crisis. Западные правительства, встревоженные будущим цен на нефть и американской авиабазы «Аль-Удейд» в Катаре, смогут расслабиться, по крайней мере, до следующего кризиса в Заливе.
Instead, it sets the stage for a no-fly zone, which would protect Assad’s regime and serve as a strategic counterweight to America’s presence at Turkey’s Incirlik Air Base. Вместо этого, она готовит почву для бесполетной зоны, которая будет защищать режим Асада и играть роль стратегического противовеса для присутствия Америки в Турецкой авиабазе Инджирлик.
Retired Lieutenant Colonel Dana Purifoy, part of the initial F-16 cadre at Hahn Air Base in Germany, remembers his surprise at doing more air-to-ground work than air-to-air. Подполковник в отставке Дана Пьюрифой (Dana Purifoy), служивший в подразделении первых F-16 на авиабазе Франкфурт-Хан в Германии, вспоминает свое удивление, когда на новом самолете ему пришлось гораздо чаще выполнять задачи штурмовика, нежели вести воздушный бой.
The report also summarizes the judgement by the Supreme Court in relation to the Thule Air Base, built in 1953, which led to the relocation of the indigenous communities in the area. В докладе также кратко излагается содержание постановления Верховного суда, принятого в связи с созданием в 1953 году авиабазы Туле, что привело к переселению общин коренных народов в этом районе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.