Sentence examples of "air dirty linen" in English
Candace Hart does not air dirty family laundry in public.
Кэндис Харт на публике соблюдает приличия.
Because you know I'd never let you Air my dirty laundry to the police?
Потому что знала, что я не позволю полиции копаться в моём грязном белье?
He wants to air the Army's and Public Security's dirty laundry to the world in exchange for this city's 20 million cars and the people in them.
Он хочет чтобы мы показали миру грязное белье Армии и Министерства Общественной Безопасности в обмен на 20 миллионов машин и людей внутри, находящихся под его контролем.
Every year, more than four million people around the world die prematurely from breathing dirty air.
Ежегодно в мире более четырёх миллионов человек умирают преждевременной смертью из-за того, что дышат загрязнённым воздухом.
Vehicle emissions are a major contributor to dirty air everywhere.
Автомобильные выхлопные газы являются основным источником загрязнения воздуха.
By 2060, 3.75 billion working days per year could be lost due to the adverse health effects of dirty air – what economists call the “disutility of illness.”
К 2060 году из-за негативного влияния грязного воздуха на здоровье людей ежегодно будут теряться 3,75 миллиардов рабочих дней. Экономисты называют это «негативным эффектом болезней» («disutility of illness»).
In short, despite a considerable number of deaths still linked to dirty air, the US had, until this year, been heading in the right direction.
Иными словами, хотя число смертей, причиной которых является загрязнённый воздух, остаётся всё ещё значительным, Соединённые Штаты двигались в правильном направлении – вплоть до нынешнего года.
Dirty air is not solely a problem of obscure locations in flyover China.
Грязный воздух – это проблема не только удаленных и малоизвестных мест в Китае.
This, however, is the sort of dirty laundry that you simply do not air in public.
Однако, грязное белье такого рода не принято выносить на публику.
These groups have also been using “dirty” fuels such as kerosene in cheap stoves, which have had detrimental effects on indoor air quality and health.
Эти группы также используют такие " грязные " виды топлива, как керосин, который сжигается в дешевых отопительных устройствах, что оказывает негативное воздействие на качество воздуха в помещении и состояние здоровья.
A linen has now been invented that is incombustible.
Теперь изобретено полотно, которое не воспламеняется.
Go out and get some fresh air instead of watching TV.
Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert