Sentence examples of "alarm data flow" in English
In early 2012, for example, Nigeria’s government established dedicated emergency operations centers to coordinate data flow, facilitate decision-making, and improve accountability within the program.
Например, в начале 2012 года, правительство Нигерии создало чрезвычайные оперативные центры для координации потока данных, облегчающие процесс принятия решений и улучшающие подотчетность в рамках программы.
And so, as a cancer doctor, instead of having paper in my chart, in your chart, and it being this thick, this is what data flow is starting to look like in our offices, where that drop of blood is creating gigabytes of data.
Как онколог, вместо использования бумаги для построения графика, вашего графика, что обычно составляет достаточно толстую стопку, - вот так начинает выглядеть поток данных в наших офисах, где капля крови создает гигабайты данных.
Mr. Kjetil Torseth (CCC) presented the data flow arrangements made in the framework of CREATE (Construction, use and delivery of an European aerosol database).
Г-н Кетил Торсет (КХЦ) представил схемы потоков данных, разработанные в рамках проекта CREATE (создание, использование и результаты эксплуатации европейской базы данных об аэрозолях).
The fields of application of tele-health are the exchanges between professionals (tele-consultations, tele-expertise and videoconferences), remote assistance, in particular in diagnostic and therapeutic advice (tele-assistance), home and ambulatory surveillance (tele-surveillance), tele-diagnostics, tele-surgery, the management of data flow in a health network (health cybernetwork), e-learning and e-management.
Области применения телемедицины включают обмен информацией между специалистами (телеконсультации, телеэкспертиза и видеоконференции), оказание помощи на расстоянии, в частности консультирование при постановке диагноза и назначении лечения (телемедицинская помощь), наблюдение в домашних и амбулаторных условиях (теленаблюдение), теледиагностика, телехирургия, управление потоком данных в медицинской телекоммуникационной сети (медицинская киберсеть), электронное обучение и электронное управление.
In accordance with the long-standing request from the Working Party and other bodies, this is an attempt to improve the data flow and response rate from these countries to the JFSQ while building up the network of correspondents and gaining improved understanding of national and international data processes.
Это мероприятие проводится в ответ на уже давно высказываемую Рабочей группой и другими органами просьбу и представляет собой попытку улучшить поток данных и увеличить число ответов, представляемых этими странами на СВЛС, а также создать сеть корреспондентов и обеспечить более глубокое понимание международного и национального процессов сбора и обработки данных.
He described the data flow within the Expert Group, from each country into ECODAT, and thereafter to CIAM for the revision of protocols to the Convention and for CAFE.
Выступающий представил описание динамики поступления данных, представляемых Группе экспертов, в разбивке по каждой стране, участвующей в ЭКОДАТ, и впоследствии передаваемых ЦРМКО в целях пересмотра протоколов к Конвенции и для осуществления программы CAFE.
This power should be accompanied by certain responsibilities with regard to data management (e.g. data flow, data validation and comparison) and support services, including the operation of reference laboratories, the organization of inter-calibration exercises, the publication of manuals and the organization of expert training.
Эти полномочия должны подкрепляться определенной ответственностью в отношении управления данными (например, поток данных, проверка достоверности и сопоставление данных) и вспомогательных услуг, включая эксплуатацию эталонных лабораторий, организацию учебных занятий по взаимной калибровке, публикацию справочных руководств и организацию профессиональной подготовки экспертов.
Describe metadata flow with the statistical and business processes (alongside the data flow and business logic);
поток метаданных должен описываться в увязке со статистическими и бизнес-процессами (наряду с потоком данных и деловой логикой);
The second working group discussed data needs, data availability, data access and data flow, infrastructure and the processes leading from training to accessing data and to implementation.
Вторая рабочая группа обсудила вопросы, касающиеся потребностей в данных, наличия данных, доступа к данным и потоков данных, инфраструктуры и процессов, ведущих от обучения к доступу к данным и их практическому применению.
The challenges in drought monitoring centre on data flow and capacity-building.
Основные проблемы мониторинга засухи связаны с передачей данных и необходимостью наращивания потенциала.
The second working group discussed data needs, data availability, data access and data flow, infrastructure and the process leading from training to accessing data to implementation.
Вторая рабочая группа обсуждала вопросы потребностей в данных, наличия данных, доступа к данным и потоков данных, инфраструктуры и процессов, ведущих от обучения к доступу к данным и их практическому применению.
067 This event shall be triggered in case of interruption of the normal data flow between the motion sensor and the vehicle unit and/or in case of data integrity or data authentication error during data exchange between the motion sensor and the vehicle unit.
067 Этот факт отображается в случае нарушения нормального потока данных между датчиком движения и бортовым устройством и/или в случае ошибки, указывающей на нарушение целостности или аутентичности данных в процессе передачи данных датчиком движения в бортовое устройство.
This is not supported in AX 2012, because the implementation of the new dimension framework in cost accounting does not enable data to flow outside of cost accounting.
Эта возможность не поддерживается в AX 2012, поскольку в реализации новой структуры аналитики в учете затрат не допускает перемещение данных за пределы системы учета затрат.
You can use Sales and marketing to obtain, store, and use various kinds of data in the sales flow.
Можно использовать модуль "Продажи и маркетинг", чтобы получить, хранить и использовать различные виды данных о ходе продаж.
We therefore stress the importance of the adopted Model Provisions on Transboundary Flood Management containing vital elements such as cooperation in flood prevention, in warning and alarm issues and in data exchange.
В этой связи мы подчеркиваем важное значение принятых типовых положений о борьбе с наводнениями в трансграничном контексте, которые содержат важные элементы, такие как сотрудничество в вопросах предотвращения наводнений, предупреждения и оповещения и обмена данными.
But the fight against terror and its financing means that governments and financial institutions have extensive data on the cross-border flow of money, which should be used to help people send money to their relatives more easily.
Но борьба с терроризмом и с его финансированием означает, что правительства и финансовые учреждения должны обладать обширными данными о денежных потоках, идущих за границу, что позволит им помочь людям более легко отправлять деньги своим родственникам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert