Sentence examples of "alarm indicator light" in English
If the indicator light on your hard drive, try to restart.
Если индикатор жесткого диска не горит, попробуйте перезапустить компьютер.
For instance, a red indicator light on recruitment tracking clearly alerts the manager to delays in the recruitment process.
Например, показатель красного цвета в блоке набора персонала ясно предупреждает руководителя о задержках в процессе найма.
That alarm was fully understandable in the light of the fact that two thirds of the radioactive fallout had landed on Belarus, leaving one fifth of its territory contaminated.
Эта тревога вполне объяснима, если учитывать то, что две трети радиоактивных осадков выпало именно на территории Беларуси и что загрязнению подверглась пятая часть территории республики.
Additional items in the plan providing for better access to the Library include installation of Braille and audible indicators for the elevators, the lowering of controls, call buttons, drinking fountains, light switches and fire alarm controls, the installation of Braille signage and the installation of lower desks in the reading rooms for wheelchair accessibility.
Дополнительные позиции в плане по улучшению доступа к Библиотеке включают в себя установку знаков азбуки Брайля и звуковых индикаторов в лифтах, снижение уровня расположения пунктов управления, кнопок звонков, фонтанов для питья, выключателей света и пультов управления пожарной сигнализацией, установку знаков азбуки Брайля, а также установку более низких столов в читальных залах для обеспечения доступа лиц, передвигающихся в инвалидных креслах.
Table of standard light distribution in space for direction indicator lamps of categories 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3 and 4 (towards the front only).
Таблица нормального пространственного распределения света для огней указателей поворота категорий 1, 1а, 1b, 2а и 2b, 3 и 4 (только в направлении вперед) "
Now, this pinwheel of light that the Atolla produces is known as a bioluminescent burglar alarm and is a form of defense.
Этот круглый светящийся орган известен как "биолюминесцентная сигнализация", это средство защиты.
If it is visual it shall be a flashing light which, at least in the event of the malfunction of any of these direction indicator lamps, is either extinguished, or remains alight without flashing, or shows a marked change of frequency.
Если он является визуальным, то он должен быть мигающим и отключаться или оставаться включенным и не мигать или заметно менять установленную частоту мигания, по крайней мере в случае неисправности любого из этих указателей поворота.
In light of the above, it is proposed that previously accepted signage for CNG and LPG fuelling stations in section 1.13 and Annex 6 to the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals (R.E.2) and the signage for H2 fuelling station as an equally standardized indicator shall be further incorporated into the larger body of the Convention on Road Signs and Signals, 1968, part I, annex 1, section F, and annex 3.
В свете вышеизложенного предлагается включить ранее принятые знаки для заправочных станций СПГ и СНГ, фигурирующие в разделе 1.13 и приложении 6 к Сводной резолюции о дорожных знаках и сигналах (СР.2), и знак для заправочной станции Н2, который также должен быть унифицирован, в более обширный документ, каковым является Конвенция о дорожных знаках и сигналах 1968 года, а именно в часть I, приложение 1, раздел F и приложение 3.
This indicator is several times higher among the youth.
Среди молодых этот показатель выше в несколько раз.
However, based on data from the agency Thomson Reuters, analysts have proposed that the given indicator will be significantly higher and will amount to 221 billion yen.
При этом, по данным агентства Thomson Reuters, аналитики предполагали, что данный показатель будет значительно выше и составит 221 млрд иен.
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
According to the minister, it is necessary to increase the trade turnover between Belarus and Turkey, and drive it to an indicator of $1 billion.
Товарооборот между Беларусью и Турцией, по мнению министра, необходимо увеличивать и доводить его до показателя в $1 млрд.
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100).
Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert