Exemples d'utilisation de "alibi witness" en anglais
In the entire history of crime, there has never been a reliable alibi witness named Shampagne.
За всю историю преступности, ещё не было такого надёжного свидетеля алиби по имени "Шампань".
Miss Bingum did not file notice of an alibi witness.
Мисс Бингам не сообщила, что у свидетеля есть алиби.
When did you agree to be Jody Farr's alibi witness?
Когда вы согласились подтвердить алиби Джоди Фарра?
Most of the brothers'requests to call defence witnesses, including an alibi witness for Dovud, were rejected by the court;
Большинство просьб братьев о вызове свидетелей защиты, включая свидетеля, который мог подтвердить алиби Дауда, было отклонено судом.
I have an alibi witness who will swear that my client was in his apartment ten blocks away when Mr. Green was murdered.
У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда, когда мистера Грина убили.
We think that Driscoll used him as an alibi, and then knocked him off when he thought that Connelley would admit being a false witness.
Мы считаем, что Дрисколл использовал его для своего алиби, а потом убил его, решив, что Коннелли может признаться в лжесвидетельстве.
Gang injunction crushed, witness crushed, alibi established.
Участие в банде не доказано, свидетель отвергнут, алиби подтвердилось.
You just proved that a witness lied about his alibi.
Ты только что доказала, что свидетель соврал о своем алиби.
Witness intimidation and no alibi for the murder attempts.
Запугивание свидетеля и отсутствие алиби при попытке убийства.
A witness who will question Mr. Bishop's alibi.
Свидетель, который поставит под сомнение алиби г-на Бишопа.
Your Honor, the witness has confirmed that the defendant doesn't have an alibi.
Ваша честь, свидетель подтвердил, что ответчик не имеет алиби.
Ten days ago, Miss York successfully located another witness putting Mr. Hennessey far from the crime, giving him an alibi and earning him his release and the dropping of all charges.
Десять дней назад, мисс Йорк успешно нашла другого свидетеля видевшего мистера Хеннеси далеко от места преступления, что дает ему алиби и дарует освобождение и провал по всем пунктам обвинения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité