Sentence examples of "alla prima" in English
In a hastily convened press conference at the Foreign Correspondents’ Club of Thailand, today Viktor Bout’s wife Alla read a statement dictated by her husband.
Во время спешно созванной в таиландском клубе иностранных корреспондентов пресс-конференции жена Виктора Бута Алла зачитала написанное ее мужем заявление.
Non-democratic countries, such as China, do not pass the same prima facie test.
Недемократические страны, такие как Китай, не проходят подобный prima facie тест.
You wanted to be prima ballerina - so you killed her to make that happen.
Вы хотели быть прима-балериной, поэтому вы убили ее.
More than a century of parliamentarianism would be replaced by an alla turca presidential system that is tailor-made for the current incumbent, Recep Tayyip Erdoğan.
Режим парламентаризма, существовавший более века, мог смениться президентской системой «а-ля тюрк», специально настроенной под нынешнего президента Реджепа Тайипа Эрдогана.
This is about the Internal Affairs investigation - into Prima, right?
Речь про расследование отдела внутренних дел в отношении Примы, так?
In 1942 I was one of the GAF (Guardia alla Frontiera) soldiers fighting against the Yugoslav Tito Partisans (a Communist-led resistance to the Axis powers).
В 1942 году я служил в пограничных войсках и воевал с югославскими партизанами Тито (антифашистское сопротивление во главе с коммунистами).
In the context of its cultural initiatives the Municipality of Palermo will organize, in consultation with the United Nations, an event to discuss topics related to the Convention and the protocols thereto, to be held at Cantieri Culturali alla Zisa, Piazza della Zisa, 90100 Palermo, on 14 December 2000.
В контексте своих культурных мероприятий муниципалитет Палермо в консультации с Орга-низацией Объединенных Наций проведет встречу для обсуждения тем, связанных с конвенцией и протоколами к ней, которая должна состояться 14 декабря 2000 года в выставочном павильоне Cantieri Culturali alla Zisa по адресу: Piazza della Zisa, 90100 Palermo.
Concerning the possible ways of resolving the still outstanding claims and, in particular, the global treatment, the IRU explained that this referrsed to a negotiated settlement between the Contracting Party in question, on one side, and the IRU and the insurersguarantee chain, on the other side, for settling alla number of outstanding claims relating to that Contracting Party under one agreement.
В связи с возможными путями урегулирования сохраняющихся претензий, и в частности с возможностью глобального урегулирования, МСАТ разъяснил, что в данном отношении речь идет о принятии на основе переговоров между Договаривающейся стороной, с одной стороны, и гарантийной системой, с другой стороны, решения об урегулировании ряда сохраняющихся претензий, касающихся этой Договаривающейся стороны, в рамках одного соглашения.
She was about to become the first ever Prima ballerina of Cuban descent.
Она бы стала первой Прима-балериной с Кубы.
But, he fell in love with me when I was still prima ballerina.
А он полюбил меня, когда я еще была прима-балерина.
When I was a little girl, I used to imagine that my mother was a prima ballerina who danced for kings and queens in London and Paris.
Когда я была маленькой, я всегда представляла, что моя мама - прима-балерина, выступающая перед королями и королевами, в Париже и Лондоне.
Yeah, and by that standard, we also have a black belt, art prodigy, and prima ballerina in our family, so.
Да, и по твоим словам в нашей семье есть черный пояс, гений искусства и прима балерина, так что.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert