Sentence examples of "allied" in English
Translations:
all347
соединяться82
объединяться41
союзный35
союзнический10
присоединяться7
родственный2
other translations170
Summary of organizational focus and activities: Commonwealth Agricultural Bureaux (CAB) International provides information and scientific and related services in agriculture and allied sciences on a worldwide basis.
Резюме организационной направленности и мероприятий: «Сельскохозяйственное бюро Содружества» (CAB International) предоставляет информацию и научные и смежные услуги в области сельского хозяйства и смежных наук на глобальной основе.
Allied to speed is staggering computer processing power.
В придачу к скорости идет поразительная компьютерная вычислительная мощность.
He was routing money out of Karsten Allied through your company.
Он воровал деньги у Карстен Эллайд через вашу фирму.
It could respond to allied conventional superiority with use of tactical nukes.
Столкнувшись с превосходящими неядерными силами западных союзников, она может применить оперативно-тактическое ядерное оружие.
I'm just relieved he's not allied with that poor lost soul.
Для меня это облегчение, что он связан с этой бедной заблудшей душой.
In the 1950s, China and the Soviet Union were allied against the US.
В 1950 году Китай и Советский Союз были союзниками против США.
Ground battles are to be fought by allied forces (Iranian, Cuban and Hezbollah).
Сражаться на местах будут военные вооруженных сил союзников (Ирана, Хезболла).
Here is where many deputies already allied with Kuchma are to be found.
Именно здесь можно найти большинство депутатов-союзников Кучмы.
These commercial networks include allied air cargo companies, commercial companies and cassiterite comptoirs.
Эти коммерческие сети включают авиатранспортные компании, коммерческие компании и биржи касситерита в странах-союзниках.
We can't make it to the Allied air cover on one shaft.
Мы не сможем добраться до зоны союзников на одном винте.
According to the transport log, limited pouch runs to allied embassies are cleared.
Согласно маршрутному листу, доставка диппочты в дружественные посольства разрешена.
· Increase bipartisan and allied support for a carefully coordinated comprehensive nuclear nonproliferation program;
Расширение поддержки со стороны обеих партий и союзников тщательно скоординированной программы нераспространения ядерного оружия;
Indeed, Prime Minister Nouri al-Maliki's government is becoming increasingly allied with Iran.
Действительно, правительство премьер-министра Нури аль-Малики все больше становится союзником Ирана.
Ominously, the south is being taken over by hardcore Islamists, some allied with Al Qaeda.
На этом зловещем фоне юг страны попадает под контроль жестких исламистов, некоторые из которых связаны с Аль-Каидой.
In Putin’s worldview, the most dangerous countries are successful democracies allied with the West.
В соответствии с путинским взглядам на мир, самыми опасными для него являются успешные демократические страны, находящиеся в союзе с Западом.
With Hamas allied to Iran and Syria, Fatah has seemed more attractive in geopolitical terms.
Вследствие того, что Хамас стремится к Ирану и Сирии, движение Фатх выглядит более привлекательно в геополитическом смысле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert