Sentence examples of "alphabet code" in English
Tifinagh may be said to have entered the computer era by the front door since the International Standards Organization (ISO) decided by consensus to adopt the Tifinagh symbols as part of the international alphabet code system.
Можно сказать, что алфавит тифинаг вошел в компьютерную эру через парадный вход, поскольку Международная организация стандартизации (ИСО) на основе консенсуса постановила принять символы алфавита тифинаг в качестве элемента международной системы алфавитных кодов.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
And the first chromosome we built in 2008 - the 500,000-base pair one - we simply assigned the names of the authors of the chromosome into the genetic code, but it was using just amino acid single letter translations, which leaves out certain letters of the alphabet.
Для первой созданной нами хромосомы в 2008 году, той, что состоит из 500 000 пар оснований, мы просто подписались именами создателей этой хромосомы внутри генетического кода. Но там использовалась однобуквенная транслитерация аминокислот, а это делает часть алфавита недоступной.
Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters.
Эсперанто организован по фонетическому принципу, с алфавитом из 28-и букв.
Adding comments makes the code easier to read.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: a, b, c, c, d, e, f, g, g, h, h, i, j, j, k, l, m, n, o, p, r, s, s, t, u, u, v, z.
According to the people's representative, it is necessary to equate defamation of patriotic sentiments to extremist activity and prescribe an appropriate punishment in article 282 of the Criminal Code.
По мнению народного избранника, необходимо приравнять оскорбление патриотических чувств к экстремистской деятельности и прописать в 282-й статье Уголовного кодекса соответствующее наказание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert