Sentence examples of "an awful lot" in English
This is a classic prescription for realpolitik: yes the Russians are jerks, but they’re an awful lot less scary than the Chinese and they could be useful to us someday.
Это классический рецепт realpolitik: да, русские психи, но китайцы намного страшнее, и кроме того, русские могут нам когда-нибудь пригодиться.
So, literally, a few minutes before that, I downloaded this scientific paper about calculations on avian defecation, which is really quite interesting, because it turns out you can model this as something called "Poiseuille flow," and you can learn an awful lot about the physics of the avian rectum.
Буквально несколькими минутами ранее я скачал эту научную статью о вычислениях птичьей дефекации, что, кстати, весьма интересно, так как оказывается, это можно моделировать согласно так называемому закону Пуазейля, и можно узнать очень много о механизме работы прямой кишки у птиц.
There's an awful lot of ionising radiation.
Ионизирующего излучения в этой системе безумное множество, капитан.
Boredom can sound an awful lot like depression.
По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
The guy drools an awful lot for a genius, you know.
Для гения парень ужасно сильно распускает слюни, понимаете ли.
Yeah, well, that sounds an awful lot like killing to me.
Да, вот только для меня звучит это все равно как убить.
There's an awful lot of fast sex around, isn't there?
Вокруг просто немеряно секса "по-быстрячку", правда?
Not the whole finger, but there's an awful lot of blood.
Нет, не весь палец, но там ужасно много крови.
There's been an awful lot written about women's bodies recently.
В последнее время журналисты только и знают, что пишут и пишут о женском теле.
Well, "Rare Earth" actually taught me an awful lot about meeting the public.
"Редкая Земля", на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой.
An awful lot of the facts can get lost in a chain like that.
Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.
There are an awful lot of things that you'd like to distinguish among.
и тут надо определяться среди огромного разнообразия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert