Sentence examples of "anisotropic plasma" in English
Jupiter’s magnetosphere is already massive due to the planet’s giant size, and made even stronger by electrical currents produced by metallic hydrogen in Jupiter’s outer core, as well as the plasma produced by the volcanic activity on Io.
Магнитная сфера Юпитера, и без того значительная благодаря гигантскому размеру планеты, усиливается дополнительно электрическими токами, производимыми металлическим водородом во внешней части ядра, к тому же, магнитную сферу усиливает и вулканическая активность на Ио.
When the Universe was one second old, it was too hot to form stable nuclei; protons and neutrons were in a sea of hot plasma.
— через одну секунду после своего рождения, вселенная была слишком горячей, чтобы в ней могли сформироваться стабильные ядра; в тот момент протоны и нейтроны плавали в море горячей плазмы.
4.9% — Normal matter, including planets, stars, galaxies, gas, dust, plasma, and black holes
— 4,9% — обычная материя, включая планеты, звезды, галактики, газ, пыль, плазму и черные дыры;
Since the fusion reactions produce alpha particles, which pollute the plasma, one has to insert a "divertor" inside the flame at 100 million degrees in order to clean it.
Поскольку при реакции слияния возникают альфа-частицы, которые загрязняют плазму, для ее очистки в пламя с температурой в 100 миллионов градусов необходимо поместить "отвод".
In the future, a "blanket" should be inserted between the plasma and the walls, with two objectives:
В будущем между плазмой и стенками должна быть помещена прослойка, имеющая две цели:
The Liu family is one of thousands of poor farming families in China's interior who contracted HIV through contaminated blood donations during the 1990's, when under-regulated for-profit blood banking companies reused needles and transferred blood from infected donors to clean donors after extracting the plasma.
Семья Лю - одна из тысяч бедных крестьянских семей из внутреннего Китая, заразившихся СПИДом при донорстве в 90-е годы, когда заготавливавшие кровь коммерческие компании, практически никем не контролируемые, многократно использовали иглы и переносили кровь от зараженных доноров здоровым.
In my opinion, searching for the fundamental structure of particles is far more important than studying the stability of a plasma.
По моему мнению, исследования фундаментальной структуры частиц гораздо важнее изучения стабильности плазмы.
To achieve this requires using a magnet to accelerate a plasma that is a big flame of deuterium and tritium nuclei.
Для этого необходимо использовать магнит для ускорения плазмы, представляющей большое пламя ядер дейтерия и трития.
Although it has some scientific interest in plasma physics, the participating countries should clearly state that funding it won't affect the rest of their research efforts.
И хотя он представляет научный интерес для тех, кто работает в области физики плазмы, страны-участницы проекта должны недвусмысленно заявить, что его финансирование не повлияет на остальные исследования.
Even a dose comparable to one joint, and analogous levels of the active THC ingredient to that in plasma, can kill 50% of neurons in the hippocampus (an area related to memory) within 6 days.
Ведь даже доза, сравнимая с одним косяком (сигарета с марихуаной), и аналогичные уровни активного компонента ТГК (тетрагидроканнабиол) в плазме могут убить 50% нейронов гиппокампа (области, связанной с памятью) в течение 6 дней.
I just - you know, I think that board is fine, I think a plasma screen would be okay.
Я просто - знаете, мне кажется, что доска неплохая, и плазма тоже сойдёт.
As gear teeth are cut into chromoly steel With a plasma torch.
В хромированной стали вырезаются зубцы при помощи плазменного резака.
I think I can add an electrical element to the welding torch on your suit and convert it into a plasma saw.
Думаю, я смогу добавить электрический элемент в сварочную горелку и преобразовать его в плазму пилу.
Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately.
В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно.
I just realized we're about to spend an evening watching a plasma screen with a cluster of dead pixels in the upper left-hand corner.
Я только что понял что мы проведём вечер, смотря на плазменный экран со скоплением битых пикселей в верхнем левом углу.
Then we must configure the unit and inject the plasma.
В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно.
The procedure will involve using the ship's phasers to drill down through the planet's surface into the pockets, where we would set up a series of plasma infusion units.
Эта техника предусматривает использование корабельных фазеров для бурения поверхности планеты для того, чтобы добраться до этих карманов магмы, в которых мы разместим ряд нагнетателей плазмы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert