Sentence examples of "annual production" in English with translation "годовое производство"

<>
Nickel concentrate was external material that accounted for over 40 per cent of total annual production of nickel. Никелевый концентрат- импортный материал, на который приходится свыше 40 % суммарного годового производства никеля.
On arrival, the group met with the managing director and asked him about the various divisions of the company, the number of people employed, the types of products made and whether any of them were exported, the kinds of tests done on products, and annual production figures. По прибытии инспекторы встретились с директором-распредителем и задали ему вопросы о различных цехах предприятия, численности работающих, видах выпускаемой продукции, поставках на экспорт, если они осуществляются, и видах проводимых проверок продукции, а также запросили данные, касающиеся объема годового производства.
Over the two-year period, 2002-2004, Chinese electricity output rose by almost 540 TWh, which is very close to the total annual production of France (572 TWh in 2004) and Germany (607 TWh in 2004) and 35 % higher than the annual electricity output in the United Kingdom (400 TWh in 2004). За двухлетний период 2002-2004 годов производство электроэнергии в Китае выросло почти на 540 Тв/ч и практически сравнялось с общим годовым производством Франции (572 Тв/ч в 2004 году) и Германии (607 Тв/ч в 2004 году) и на 35 % превысило годовое производство электроэнергии в Соединенном Королевстве. ТОРГОВЛЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЕЙ В РЕГИОНЕ ЕЭК ООН
To note further that Greece has reported annual production for the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) of 2,793.000 ODP-tonnes to meet the basic domestic needs of Parties operating under Article 5 of the Protocol, which exceeds the Party's maximum allowable production level for those controlled substances of 1,168 ODP-tonnes; отметить далее, что Греция представила данные, согласно которым ее годовое производство регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А (ХФУ), для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках статьи 5 Протокола, составило 2793,000 тонны ОРС, что превышает максимально допустимый для этой Стороны объем производства данных регулируемых веществ, составляющий 1168 тонн ОРС;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.