Sentence examples of "annular grooved nail" in English
Whether you're talking solar eclipses — partial, total or annular — or lunar eclipses, where Earth's natural satellite passes into our shadow, we would no longer have eclipses of any type.
Говорим ли мы о солнечном затмении — частичном, полном или кольцеобразном, — или о лунных затмениях, когда этот естественный спутник Земли попадает в нашу тень, в любом случае больше никаких затмений не будет.
Grooved Ware in the beginning of modern drainage practices, which we also see in Skara Brae on the west coast of Scotland.
Которые мы находили в Скара Брэ, на западном побережье Шотландии.
When the moon passes between the Sun and a planet, a shadow can be cast on the planet's surface (total eclipse), the moon can transit across the Sun's surface (annular eclipse), or it can obscure just a fraction of the Sun's light (partial eclipse).
Когда луна проходит между Солнцем и планетой, то тень может отбрасываться на поверхность планеты (полное затмение), луна может пересекать поверхность солнца (кольцеобразное затмение), или она может затмить только часть солнечного света (частичное затмение).
The Law specifies the types of arm that may be licensed, namely, smooth-bore firearms (non-rifled); rifled (grooved bore) firearms (rifles and pistols) and automatic firearms (rifles and pistols).
В законе указаны виды оружия, которые подлежат лицензированию, а именно: гладкоствольное огнестрельное оружие; нарезное огнестрельное оружие (винтовки и пистолеты) и автоматическое огнестрельное оружие (винтовки и пистолеты).
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
The city goes out in annular rings, consuming more and more green space, and more and more roads, and more and more energy in the transport of people between the city center - which again, the city center, as it becomes deprived of the living and just becomes commercial, again becomes dead.
Город все надевает новые годовые кольца, захватывая все больше зеленого пространства, строя все больше дорог, потребляя все больше энергии на перевозку пассажиров между центром, который, теряя все живое, становясь коммерческим и вымирает.
There is currently only one category 1 technique available for abating NH3 from dairy and beef cattle housing, the use of a “toothed” scraper running over a grooved floor.
На сегодняшний день для сокращения выбросов NH3 в помещениях для содержания молочного и мясного скота существует лишь один метод категории 1, который состоит в применении " зубчатого " скребка, который перемещается по полу с желобами.
To a man with a hammer, everything looks like a nail.
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Diaphragm BL is then replaced by annular diaphragm BR; flux T1R falling onto the detector corresponds to the total diffused light originating from the visor and from the apparatus.
Затем диафрагма BL заменяется кольцевой диафрагмой BR; поток T1R, падающий на детектор, соответствует общему рассеянному свету, исходящему от смотрового козырька и оборудования.
An annular diaphragm DD with angles a/2 = 1°and amax/2 = 12°is placed in an image focal plane of the lens L2.
Кольцевая диафрагма DD с углами а/2 = 1°и аmax/2 = 12°помещается в воображаемую плоскость фокуса рассеивателя L2.
Note 2: The diameters of the annular diaphragm circles shall be measured to an uncertainty not exceeding 0.01 mm in order that the solid angle ω may be determined accurately; any deviation from the nominal diameters shall be taken into account by calculation.
Примечание 2: Диаметры окружностей кольцевой диаграммы должны измеряться с точностью не менее 0,01 мм, с тем чтобы можно было точно определить пространственный угол ?; любое отклонение от номинальных диаметров должно учитываться на основе расчетов.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
An annular diaphragm DD with angles = 1°and = 12°is placed in an image focal plane of the lens L2.
Кольцевая диафрагма DD с углами = 1°и = 12°помещается в воображаемую плоскость фокуса рассеивателя L2.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
where Φ2R is the luminous flux with the visor in the parallel beam and with the annular diaphragm BR in place
?2R- световой поток со смотровым козырьком в параллельном луче и с установленной кольцевой диафрагмой ВR;
The annular or circular diaphragm, whichever is chosen, is at a distance of (400 * 2) mm from the centre of the ocular.
Кольцевая или круговая диафрагма- в зависимости от выбора- устанавливается на расстоянии (400 ± 2) мм от центра окуляра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert