Sentence examples of "answer the phone" in English

<>
I never answer the phone until the cock crows three times. Я никогда не подхожу к телефону, пока петух не прокричит три раза.
Come on, Argent, answer the phone. Давай, Арджент, отвечай.
Come on, Mom, answer the phone! Давай, мамуля, ответь на звонок!
Come on, Steve, answer the phone. Давай, Стив, ответь на звонок.
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone. Полковник Блейк, генерал Хэммонд не берет трубку.
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone, sir. Полковник Блейк, генерал Хэммонд не берет трубку.
All you do is answer the phone and mope around. Всё, что ты делаешь, это отвечаешь на телефон и скучаешь.
But she won't always answer the phone Oh, but it's sad when a love affair dies. Если она заскучает, ты можешь попытаться позвонить, но она не станет отвечать.
Kara from the back patio of a ground-floor apartment when he roommate went inside to answer the phone. Кара с заднего дворика своей квартиры, когда ее соседка вернулась в квартиру чтобы ответить на телефонный звонок.
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye. Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание.
Answer the phone, please. Сними трубку, пожалуйста.
Cleo, answer the phone! Клео, возьми чертов телефон!
And one day, when you find yourself penniless and sick, you'll need your nice Jewish family and you'll call them three times and they won't answer the phone no matter how much you need antibiotics. И однажды, когда вы останетесь без гроша и больны, вам понадобится ваша милая еврейская семья и вы позвоните им три раза и они не ответят в независимости от того, как сильно вам нужны антибиотики.
If she doesn't answer the phone when I call this number, if I even think you've hurt her, I disappear. Но если она не ответит, когда я наберу этот номер, или я решу, что ты с ней что-то сделал, я исчезну.
Answer the phone, Argent. Ответь на звонок, Арджент.
From 10 a.m. to 10 p.m., women experts answer the phone and provide information immediately or within a short period of time, depending on the complexity of the question. С 10 часов утра до 10 часов вечера женщины-эксперты отвечают на телефонные звонки и дают необходимую информацию сразу же или по прошествии короткого периода времени в зависимости от сложности вопроса.
Furthermore, depending on the number of required hops to complete the call, the quality of the network and the time taken by the called party to answer the phone after it starts ringing, it may take between 20 and 80 seconds to establish an international telephone connection. Кроме того, в зависимости от числа требуемых ретрансляций для завершения вызова, качества сетей и времени, требуемого вызываемой стороны для того, чтобы снять трубку после того, как телефон начнет звонить, установление международной телефонной связи может занимать от 20 до 80 секунд.
It was easy for him to answer the quiz. Ему легко было отвечать на вопросы викторины.
There's something wrong with the phone. I can hardly hear you. Что-то не то с телефоном, едва слышу тебя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.