Sentence examples of "any moment" in English

<>
You can stop testing at any moment. Вы можете остановить тестирование в любой момент.
He can stop the surgery at any moment. Он может установить операцию в любой момент.
Nuclear deterrents could have failed at any moment. Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент.
The sacred palanquins may arrive at any moment. Священные паланкины могут прибыть в любой момент.
We may have a very severe earthquake any moment now. В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.
I am majorly hungover, and I'm gonna hurl any moment. Я отсыпалась с похмелья, и я брошу это в любой момент.
But all this could change any day, or at any moment. Но все это может измениться в любой день или в любой момент.
At any moment the birds could have died from electric discharge. В любой момент птицы могли погибнуть от электрического разряда.
You can get to detailed report of your trading at any moment. В любой момент времени трейдер может посмотреть подробную статистику своей торговли.
Experts from Johns Hopkins University anticipate a sixth nuclear test at any moment. А эксперты Университета Джона Хопкинса предполагают, что в любой момент Северная Корея может провести шестые по счёту ядерные испытания.
Does this mean that a hurricane could hit world financial markets at any moment? Означает ли это, что в любой момент на мировых финансовых рынках может разразиться ураган?
This property, it now seems, could be reclaimed by the state at any moment. Государство, как теперь кажется, может потребовать назад эту собственность в любой момент.
I've got an axe I can drop on your head at any moment. У меня в руках топор и я могу отрубить тебе голову в любой момент.
On the other hand, the central bank can slam the brakes at any moment. С другой стороны, Центробанк может нажать на тормоз в любой момент.
He could stop them at any moment by giving orders to his FSB border guards. Он может остановить их в любой момент, отдав приказ пограничникам из ФСБ.
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. Посмотрев на небо, мы поняли, что дождь может пойти в любой момент.
Just that we're keeping a close eye on her, as complications can arise at any moment. Осложнения могут возникнуть в любой момент, поэтому мы пристально наблюдаем на ней.
Japan lies in a dangerous region, in which deep-rooted tensions threaten to erupt at any moment. Япония расположена в опасном регионе, где глубоко укоренившаяся напряженность угрожает в любой момент вылиться в вооруженный конфликт.
It feels like being trapped in a relationship of dependency, one that might collapse at any moment. Вызывает ощущение ловушки, как будто вы попадаете в отношения зависимости, которые могут в любой момент прекратиться.
the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control; водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.