Sentence examples of "app recovery time" in English
In most cases, running out of disk space results in an interruption of availability of one or more databases for a period of time that typically exceeds most recovery time objectives (RTO).
В большинстве случаев недостаток свободного места на диске приводит к недоступности одной или нескольких баз данных на время, которое, как правило, превышает запланированное время восстановления.
The SLA will identify two specific elements that should be the basis for the design of a solution that provides high availability and site resilience: the recovery time objective and the recovery point objective.
Соглашение об уровне обслуживания по восстановлению определяет отдельные элементы, которые будут являться основой для разработки решения, предоставляющего высокую доступность и устойчивость сайта: время восстановления и цель точки восстановления.
The recovery time objective is how long it takes to restore service.
Ожидаемое время восстановления — это время, затраченное на восстановление службы.
For local critical applications, the recovery time objective will have to be determined by each office away from Headquarters and Tribunal based on their business impact analysis.
Для местных критически важных предложений этот показатель будет определяться каждым отделением за пределами Центральных учреждений и Трибуналом на основании их анализа последствий для деятельности.
By end of the third quarter, necessary recovery time periods will be determined based on existing capacities and processes which support these critical functions.
К концу третьего квартала будут определены периоды времени, необходимые для восстановления на основе существующих механизмов и процессов, обеспечивающих выполнение этих ключевых функций.
The approach measured cost sensitivity to Recovery Time Objective/Recovery Point Objective benchmarks of less than 24 hours and greater than 24 hours.
Этот подход предусматривает проведение анализа изменения затрат в случае использования целевого показателя по времени восстановления/целевого показателя по объему восстановления в размере менее 24 часов и более 24 часов.
On the other hand, a Recovery Time Objective/Recovery Point Objective of 72 hours or more was estimated to cost approximately half the amount in the current proposal; however, the resulting detriment to the operations of the Organization was deemed to be significantly costly overall and therefore not acceptable.
С другой стороны, если исходить из целевого показателя по времени восстановления/объему восстановления в размере 72 часов или более, то сметная стоимость составит приблизительно половину расходов по осуществлению нынешнего предложения; вместе с тем нанесенный таким образом ущерб операциям Организации, как считается, будет слишком значительным и таким образом неприемлемым.
Duration of braking cycle (braking time 25 s and recovery time 35 s) 60 s
Продолжительность цикла торможения (продолжительность торможения 25 с и время восстановления 35 с) 60 с
However, a Recovery Time Objective/Recovery Point Objective of less than 12 hours was estimated to cost nearly twice the amount in the current proposal based on telecommunication and hardware costs.
Вместе с тем, для обеспечения показателя по времени восстановления/объему восстановления в размере менее 12 часов по оценкам на базе стоимости телекоммуникаций и аппаратных средств потребуется почти в два раза больше средств для осуществления нынешнего предложения.
For example, with regard to Saudi Arabia's estimate of ecological service loss and recovery time, Iraq states that there is ample evidence in the literature that recovery of all shoreline habitat types except the high intertidal salt marshes can be expected by 1995.
Например, в отношении выполненной Саудовской Аравией оценки потерь от утраты экологических функций и сроков восстановления Ирак заявляет, что в литературе приводятся обширные данные, свидетельствующие о том, что восстановления всех видов береговых местообитаний, за исключением соляных маржей верхней части литорали, можно ожидать к 1995 году.
Now if something unexpected happens, the next time you open the app, you can use the Document Recovery pane to recover your Office files.
Теперь, если произойдет что-то непредвиденное, вы сможете, открыв приложение в следующий раз, воспользоваться областью Восстановление документов, чтобы восстановить файлы Office.
The Document Recovery pane automatically opens the next time you open the app.
Когда вы запустите приложение в следующий раз, автоматически откроется область Восстановление документов.
As supply continues to rise, this will prevent, in my view, a notable price recovery any time soon.
Поскольку предложение продолжает расти, это, на мой взгляд, будет помехой для значительного восстановления цен в ближайшее время.
But that does not mean that the global economy is set for a robust recovery any time soon.
Однако это не означает, что в ближайшем будущем мировую экономику ждет быстрое восстановление.
Regardless of what the right explanation is, the history of recent recessions suggests that we should not be surprised that the job recovery is taking time.
Независимо от того, какое объяснение правильное, история нынешней рецессии говорит о том, что нам не стоит удивляться, если восстановление рабочих мест займет некоторое время.
But, as the global economic recovery gains momentum, the time has come to begin tightening monetary policy.
Но поскольку восстановление мировой экономики сейчас набирает обороты, настало время начать ужесточение монетарной политики.
In the wake of WWII, the US, motivated partly by the Cold War, helped to create the old order by facilitating economic recovery in the West and, over time, creating growth opportunities for developing countries.
После Второй мировой войны США, частично мотивируемые Холодной войной, помогали создавать этот порядок, содействуя экономическому восстановлению на Западе, а затем открывая возможности для роста в развивающихся странах.
Recovery is then costly, in terms of both time and material resources.
В таких случаях восстановление становится дорогой процедурой, как с точки зрения времени, так и материальных ресурсов.
The fact that recovery does come is noted less than the time spent in hospital.
Наступающее выздоровление обсуждается гораздо меньше, чем время, проведенное в больнице.
A determination would first be made as to the extent of the actual or expected deficit, the prospects and timing for recovery, and cash requirements during the relevant time period until the deficit would be eliminated.
В первую очередь будут определяться размеры фактического или ожидаемого дефицита, перспективы и сроки его покрытия и потребности в денежной наличности в течение соответствующего периода времени, пока дефицит не будет ликвидирован.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert