Sentence examples of "appear onscreen" in English

<>
She didn't appear to recognize me. Кажется она не узнала меня.
Follow the onscreen instruction to securely complete your transaction Для завершения транзакции следуйте инструкциям на экране.
The boy is sick, though he doesn't appear so. Мальчик болен, хотя он и не выглядит так.
(b) an Order will not be effective until you receive an onscreen confirmation of receipt thereof from us; and (b) что Поручение не будет действительным, пока вы не получите выводимое на экран подтверждение его получения от нас; и
He doesn't appear to be wise, does he? Он не выглядит умным, верно?
Select Google and follow the onscreen instructions. Выберите Google и следуйте инструкциям на экране.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они не появились.
Turn on Touch ID for "iPhone Unlock" and follow the onscreen instructions to finish setup. Включите параметр "Разблокировка iPhone" и следуйте инструкциям на экране.
He did not appear at all, which made her very uneasy. Он вообще не появился, и от этого ей было очень неуютно.
Troubleshoot Windows Media Center onscreen keyboard problems Устранение неполадок экранной клавиатуры Windows Media Center
Tom was asked to appear on television. Тома попросили принять участие в телепередаче.
Follow the onscreen instructions to set up a phone. Следуйте инструкциям на экране.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
Follow the onscreen steps to complete your service order request. Заполните заявку на обслуживание, следуя инструкциям на экране.
Under a microscope, some viruses appear quite beautiful. Под микроскопом некоторые вирусы выглядят очень красиво.
Android: If there isn't a check next to "Screen lock," select Add a screen lock and follow the onscreen instructions. На телефоне Android. Если рядом с надписью "Блокировка экрана" нет галочки, выберите Включить блокировку экрана и следуйте инструкциям.
I waited for an hour, but he didn't appear. Я прождал час, но он не появился.
Choose the information you want to edit and follow the onscreen instructions. Выберите информацию, которую хотите изменить, и следуйте инструкциям на экране.
Speak of the devil and he is sure to appear. Помяни чёрта, и он тут как тут.
Follow the onscreen instructions. Следуйте инструкциям на экране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.