Sentence examples of "application fields" in English
In December 1999, following the successful launch of the first Terra satellite by NASA, FAO signed a formal agreement with NASA on the development of the operational use of Earth observation data from the MODIS instrument on Terra satellites in a variety of application fields within the FAO mandate.
В декабре 1999 года после успешного запуска НАСА первого спутника Terra ФАО подписала официальное согла-шение с НАСА о развитии оперативного исполь-зования данных наблюдения Земли, получаемых с помощью установленных на спутниках серии Terra спектрометров MODIS, в ряде областей применения в рамках мандата ФАО.
Turksat International Satellite and Cable TV Operator A.S. provide a number of services in the field of satellite communication and conduct research studies in new application fields for utility purposes.
Оператор международного спутникового и кабельного телевидения " Турксат АС " предоставляет ряд услуг в области спутниковой связи и проводит научные исследования в новых прикладных областях, представляющих практический интерес.
The Committee reiterates its general recommendations 5, 8 and 23, wherein it recommended the application of temporary special measures in the fields of education, the economy, politics and employment, in the area of women representing their Governments at the international level and participating in the work of international organizations, and in the area of political and public life.
Комитет напоминает о своих общих рекомендациях 5, 8 и 23, в которых он рекомендовал применять временные специальные меры в области образования, экономики, политики и занятости, в деле представления женщинами их правительств на международном уровне и их участия в работе международных организаций и в политической и общественной жизни.
China is currently building an integrated satellite application system to promote space technology and its applications in all fields.
В настоящее время Китай формирует комплексную систему применения спутников, с тем чтобы поощрять космическую технологию и ее применение во всех областях.
The application develops a standard multi-channel solution for a thin form (1-2 pages with a few controls on form fields) at low cost.
Приложение обеспечивает создание стандартного многоканального решения для малообъемных формуляров (1-2 страницы с возможностями контроля различных полей формуляра) при низких затратах.
Another important consideration which delimits the scope of application is that transboundary harm caused by State policies in trade, monetary, socio-economic or similar fields is excluded from the scope of the present principles.
Еще одним важным соображением, ограничивающим сферу применения, является то, что трансграничный вред, вызванный политикой государства в торговой, социально-экономической или схожих областях, исключается из сферы применения настоящих принципов.
Bilateral legal negotiations Negotiations with United Kingdom Government on legal matters relating to Hong Kong, particularly with regard to the continued application of international conventions and treaties as well as special arrangements of bilateral agreements in certain fields after 30 June 1997.
Переговоры с правительством Соединенного Королевства по правовым вопросам, относящимся к Гонконгу, в частности по вопросам, касающимся продолжения применения международных конвенций и договоров, а также специальных договоренностей и двусторонних соглашений в определенных областях после 30 июня 1997 года.
In addition, parallel to the expertise of researching personnel, studies on risk maps, numerical map production, erosion risk maps, effective databases of numeric maps, land application maps, analysis maps to be used for planning in times of disaster, and analysing satellite images and aerial photos are being carried out in the fields of environment, geophysics and city and regional planning.
Кроме того, по мере наращивания опыта специалистами в области экологии, геофизики, городского и регионального планирования осуществляются исследования по составлению карт рискованных зон, производству цифровых карт, подготовке карт областей, в которых существует риск эрозии почвы, эффективные базы данных цифровых карт, карт землепользования, аналитических карт для планирования операций в случае стихийных бедствий и анализу спутниковых изображений и снимков аэрофотосъемки.
To encourage the harnessing of nuclear technologies and promote their application at the national level, inter alia through the development of a strategic plan which is consistent with the national development programme in the fields of health, industry, agriculture, water resources and the environment.
Поощрять овладение ядерными методами и поощрять их применение на национальном уровне, в частности, за счет разработки стратегического плана, согласующегося с национальной программой развития в сферах здравоохранения, промышленности, сельского хозяйства, водных ресурсов и окружающей среды.
The fields of application of tele-health are the exchanges between professionals (tele-consultations, tele-expertise and videoconferences), remote assistance, in particular in diagnostic and therapeutic advice (tele-assistance), home and ambulatory surveillance (tele-surveillance), tele-diagnostics, tele-surgery, the management of data flow in a health network (health cybernetwork), e-learning and e-management.
Области применения телемедицины включают обмен информацией между специалистами (телеконсультации, телеэкспертиза и видеоконференции), оказание помощи на расстоянии, в частности консультирование при постановке диагноза и назначении лечения (телемедицинская помощь), наблюдение в домашних и амбулаторных условиях (теленаблюдение), теледиагностика, телехирургия, управление потоком данных в медицинской телекоммуникационной сети (медицинская киберсеть), электронное обучение и электронное управление.
fields of application where the emphasis is on the tendency or the trend.
области применения, в которых основное внимание уделяется тенденциям или трендам.
The object of this Act is to control, monitor and oversee all activities related to the use of radioisotopes and ionizing radiation in their various fields of application, in order to protect the health, property and environment of the inhabitants of the Republic, and the property of the State”.
Цель настоящего Закона заключается в осуществлении контроля, наблюдении и проверке всех видов деятельности, связанных с использованием радиоизотопов и ионизирующего излучения в их разных сферах применения в целях охраны здоровья, собственности и окружающей среды, принадлежащих жителям Республики, а также имущества государства».
Examples of fields of application for the Geographic Names Register and name data include:
Примерами областей применения Реестра географических названий и данных о названиях являются:
Its research and observations are intended to enhance the use of existing space technology for various fields of application as well as to understand the natural phenomena and specifications of the atmosphere and ionosphere/upper atmosphere in relation to Indonesian climate prediction and environmental conditions.
Такие исследования и наблюдения призваны способствовать расширению применения существующей космической техники в различных прикладных областях, а также улучшению понимания природных явлений и характеристик атмосферы и ионосферы/верхних слоев атмосферы для прогнозирования климата и оценки экологических условий в Индонезии.
The fields of application of PFOS in developing countries are generally lacking product/technology alternatives that are technologically and economically feasible and environmentally friendly.
В сферах применения ПФОС в развивающихся странах, в целом, отсутствуют альтернативные продукты/технологии, обеспечивающие техническую и экономическую осуществимость, а также экологическую безопасность.
fields of application where the data are needed quickly and with a high degree of reliability, and
области применения, в которых данные требуются в сжатые сроки и с высокой степенью надежности; и
The following elements should provide orientation and impetus to the thematic and substantive discussions at CRIC 7 and also help shape the agenda at COP 9 dealing with the priority fields of application of The Strategy.
Следующие элементы должны задать направленность и придать импульс тематическим и содержательным обсуждениям на КРОК 7, помочь сформировать повестку дня КС 9, затрагивая приоритетные области применения стратегий. А.
Recommend programmes of technical assistance, training, education and research in the various fields of statistics and their application.
Выносит рекомендации относи-тельно программ технической помощи, профессиональной подго-товки, образования и научных исследований в различных обла-стях статистики и ее применения.
In spite of the remarkable progress that has been achieved over the past 10 years in various fields of water sciences, their practical application is lagging behind.
Несмотря на то, что в течение последних 10 лет в различных областях науки о воде были достигнуты существенные результаты, в деле их применения на практике наблюдается отставание.
Participants were also given a multidisciplinary review of questions related to the use of space technologies in various fields of sustainable development and training, research and application programmes offered by the Royal Centre for Remote Sensing of Morocco.
Участников ознакомили также с межведомственным обзором вопросов использования космических технологий в различных областях устойчивого развития и разработки программ подготовки кадров, проведения научных исследований и прикладного использования космических технологий, предлагаемых Королевским центром Марокко по дистанционному зондированию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert