Sentence examples of "applied to" in English with translation "относиться"

<>
The same logic should be applied to services. Ту же логику необходимо использовать и в отношении сферы услуг.
Any COD amounts are applied to each package. Любые суммы наложенных платежей применяются в отношении каждой упаковки.
A payment reversal is applied to the original payment. Сторнирование платежа применяется по отношению к исходному платежу.
The same rule could be applied to other activities. Это правило можно было бы применить и в отношении других видов деятельности.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences; особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
RSI (3) and RSI (3) w/ CRTDR strategy applied to QQQ. Стратегия RSI (3) и RSI (3) с CRTDR, относящаяся к QQQ.
RSI (3) and RSI (3) w/ CRTDR < 50% filter applied to QQQ. Фильтр RSI (3) и RSI (3) с CRTDR < 50%, относящийся к QQQ.
What privacy and online safety settings are applied to a guest account? Какие параметры конфиденциальности и безопасности применяются в отношении гостевой учетной записи?
The rhetoric applied to Israel becomes ever more extreme, and conducive to hatred. Риторика в отношении Израиля становится еще более экстремальной и разжигающей ненависть.
Sum of discounts – The total amount of discounts that are applied to the transaction. Сумма скидки — общая сумма скидки, которые относятся к проводке.
Ms. Hayashi asked whether the restrictions on area of residence applied to women refugees. Г-жа Хаяси спрашивает, применяются ли в отношении женщин-беженцев ограничения, касающиеся района проживания.
A reduced excise is applied to fuel oils with a sulphur content less than 1 %. В отношении нефтяного топлива с содержанием серы менее 1 % действуют более низкие ставки акцизного сбора.
The same logic can be applied to the US economy, but in the opposite way: Точно такая же логика может применяться в отношении экономики США, но только наоборот.
First, the idea of a Japanese-style "lost decade" is misleading - even when applied to Japan. Во-первых, идея "потерянного десятилетия" в японском стиле вводит в заблуждение - даже по отношению к Японии.
Or apply the same standard to Nicaragua, Cuba, and Venezuela that has been applied to Honduras? Или же оно применит тот же стандарт, который был использован к Гондурасу в отношении Никарагуа, Кубы и Венесуэлы?
Increased requirements are attributable to a higher unit rate applied to self-sustainment for observation equipment. Увеличение потребностей объясняется повышением удельных ставок, применяемых в отношении аппаратуры наблюдения, используемой на основе самообеспечения.
A reduced excise duty is applied to fuel oils with a sulphur content of less than 1 %. В отношении нефтяного топлива с содержанием серы в размере менее 1 % установлена мeньшая ставка акцизного сбора.
In some respects, this perception is accurate, but it cannot be applied to the broad Saudi public. В какой-то степени это представление верно, но оно не может быть верным по отношению ко всему саудовскому народу.
Documenting how data are collected, processed and disseminated, including information about editing mechanisms applied to country data подготовка документов о порядке сбора, обработки и распространения данных, включая информацию о механизмах корректировки, применяемых в отношении страновых данных;
Article 3, paragraph 1 (e)- At least biological treatment or equivalent processes are applied to municipal waste water Статья 3, пункт 1 (e)- Применение по крайней мере биологической очистки или эквивалентных процессов в отношении коммунально-бытовых сточных вод
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.