Sentence examples of "arbitrary arrests" in English

<>
In addition to summary executions, the confrontations and resulting violence have led to arbitrary arrests, abductions, rapes and the wanton destruction of lives and property. В добавление к суммарным казням конфронтация и поднявшаяся в результате волна насилия привела к своевольным арестам, похищениям, изнасилованию, беспощадным расправам и уничтожению собственности.
The report details the arbitrary arrests and detentions, population displacement, the destruction and the confiscation of property, mobility restrictions and closure policies, among other things. В докладе, среди прочего, подробно рассказывается об арестах и задержаниях, перемещении населения, уничтожении и конфискации имущества, ограничениях на передвижение и политике закрытия районов.
The message of the National Human Rights Commission concentrated basically on subjects such as police custody, the presumption of innocence, unlawful or arbitrary arrests and detention, the prohibition of the detention of juveniles, the treatment of prisoners and the separation of female and male prisoners. Представители НКПЧ особое внимание обращали на следующие вопросы: условия содержания под стражей, принцип презумпции невиновности, аресты и незаконные или произвольные задержания, запрещение подвергать тюремному заключению несовершеннолетних, обращение с заключенными, раздельное содержание мужчин и женщин и т.д.
Some members of the community arrived during the past year, having fled ethnically based persecution, including the expropriation of land and property, killings, arbitrary arrests and a variety of acts of severe intimidation perpetrated by warlords and local commanders who control the Daikundi districts and who are directly linked to a major political party whose leader occupies a senior governmental post. Ряд членов этой общины прибыли в прошлом году, спасаясь от преследований на этнической почве, включая экспроприацию земли и имущества, убийства, безосновательные аресты и целый ряд серьезных актов устрашения со стороны военных вождей и местных командиров, контролирующих районны вокруг Даикунди и непосредственно связанных с одной из основных политических партий, лидер которой занимает высокий пост в правительстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.