Sentence examples of "archiving application" in English
It was generally agreed that capacity-building is still needed in many areas, including data collection and archiving, use of remote-sensing technology (including interpretation and adequate application to specific national circumstances, such as complex topography and persistent cloud cover), developing and implementing national monitoring systems, and forest carbon inventories.
Было достигнуто общее согласие в отношении того, что укрепление потенциала по-прежнему необходимо во многих областях, включая сбор и архивирование данных, использование технологий дистанционного зондирования (включая интерпретацию и адекватное применение с учетом таких национальных условий, как сложный топографический характер и длительное наличие облачного покрова), разработка и осуществление национальных систем мониторинга и составление кадастров накопления углерода в лесах.
OIOS recommended that the Fund secretariat and the Service develop and implement data classification criteria and use the results to determine, in collaboration with the representatives of substantive offices, the application of controls for access, archiving and encryption.
УСВН рекомендовало секретариату фонда и Службе разработать и ввести в действие критерии классификации данных и использовать полученные результаты для того, чтобы в сотрудничестве с представителями основных подразделений определить порядок применения механизмов контроля для обеспечения доступа к данным, их архивирования и шифрования.
The application uses Blaise for electronic questionnaires (data validation), communication with interviewers (questionnaires, respondents lists), archiving responses and planning and monitoring the work progress.
Данное приложение использует систему Blaise для электронных вопросников (проверка данных), связи со счетчиками (вопросники, перечни респондентов), архивирования ответов и планирования и мониторинга хода работы.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Archiving a conversation hides it from your inbox until the next time you chat with that person.
Если заархивировать переписку, она не будет отображаться в папке «Входящие» до следующей переписки с этим человеком.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Learn more about the differences between archiving and deleting a group.
Подробнее о различиях между архивацией и удалением группы.
Please list your previous jobs on the application.
Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
I was archiving the results, and I found a flaw in the cell line cycling protocol.
Я архивировала результаты и обнаружила ошибку в протоколе изменения клеточной культуры.
Or are you in medical, finance, law or another industry that requires security compliance tools and archiving?
Или вы работаете в медицинской, финансовой, законодательной или другой отрасли, в которой требуются соответствие требованиям безопасности и архивация?
Email improvements, including a new single-line view of the Inbox with an optimized reading pane, archiving, emojis, and the ability to undo mailbox actions like deleting a message or moving a message.
Улучшение электронной почты, в том числе новое однострочное представление папки "Входящие" и оптимизированная область чтения, архивация, смайлики и возможность отменить такие действия с почтовым ящиком, как удаление или перемещение сообщения.
Archiving Skype for Business content in Exchange
Архивация содержимого Skype для бизнеса в Exchange.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert