Ejemplos del uso de "are included" en inglés
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed.
Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
that we are included in the discussion about new prices and price lists.
что новые цены и списки расценок предварительно согласуются с нами.
A large amount of functions necessary to analyze quotes, manage positions, call technical indicators, and others, are included in MQL 4.
В состав MQL 4 включено большое количество функций, необходимых для анализа котировок, управления позициями, вызова технических индикаторов и других.
If averagely-run companies are included, this variation between the best and the mediocre is still greater.
Если включить сюда и середнячков, различие в эффективности НИОКР между лучшими и посредственными компаниями станет еще заметнее.
When transferring funds via bank wire transfer, it is the Client's responsibility to ensure that their account number and name are included in the transfer.
При переводе средств посредством банковского денежного перевода Клиент несет ответственность за предоставление корректных данных о номере его счета и имени, указываемых при осуществлении перевода.
The standard deviation refers to how much of the data from the moving average's normal distribution pattern are included in the bands.
Стандартное отклонение определяет то, насколько полно данные графика нормального распределения скользящего среднего учитываются в полосах Боллинджера.
To make sure that all desired elements are included into the printing area, one can execute the "Print Preview" command of the same menu, the same command of the chart context menu, or press the button of the "Standard" toolbar.
Чтобы убедиться в том, что все требуемые элементы попадают в область печати, можно выполнить команду "Предварительный просмотр" того же меню, одноименную команду контекстного меню графика или нажать кнопку панели инструментов "Стандартная".
Instruments that are included in rating calculation
Инструменты, которые учитываются в расчёте рейтинга
Values of discount factors are included into the list of collateral eligible securities.
Уровень дисконта доступен в таблице ценных бумаг, принимаемых в обеспечение маржинальной позиции.
Although it is not directly a government department, the finances are included in the crown accounts.
Хотя он не является напрямую государственным органом, его финансы включены в королевский бюджет.
Considering that both directions of the transaction's closure are included in the trading volume, 60,000 USD + 60,000 USD = 120,000 USD is added to the account's total trading volume.
Учитывая то, что в объеме торгов учитывают две стороны закрытой части сделки, к общему объему торгов на счете добавится 60 000 + 60 000 = 120 000 USD.
If too many variables are included into it, the amount of passes and total optimization time will rapidly increase.
При включении в оптимизацию слишком многих переменных резко увеличиваются количество прогонов и общее время оптимизации советника.
32.1 The headings are included for convenience only and will not affect the interpretation or construction of this Agreement.
Заголовки используются исключительно для удобства и не влияют на толкование или трактовку настоящего Соглашения.
Exports were growing by more than 22% if oil and gas are included; at 15% if excluded, according to Kudrin.
По словам Кудрина, экспорт увеличивался на 22 с лишним процента, если включать туда нефть и газ. Если не включать, то темпы роста экспорта составляли 15%.
The default permissions are included as part of every permissions request, but require slightly different handling on the web and native mobile platforms.
Разрешения по умолчанию включены в каждый запрос, но на веб- и мобильных платформах обрабатываются немного по-разному.
A number of Microsoft apps are included with Windows and others are available in the Windows Store.
Некоторые приложения Майкрософт поставляются вместе с системой Windows, другие можно получить в Магазине Windows.
A person's name, profile picture, locale, age range and gender are included by default with the public_profile permission.
Имя, фото профиля, язык, возраст и пол человека включены в разрешение public_profile по умолчанию.
Furthermore, to understand retargeting audiences, this tool allows you to enter an audience ID and check whether you are included in that audience to make sure the audience rules are setup correctly and you are being correctly matched to the right audiences.
Кроме того, для лучшего понимания ретаргетинга аудиторий этот инструмент позволяет ввести идентификатор аудитории и проверить, включены ли вы в нее. Так вы можете убедиться, что правила аудитории настроены правильно и вы относитесь к нужным аудиториям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad