Sentence examples of "arise" in English
Translations:
all2036
возникать1669
происходить56
подниматься9
произойти6
происшедший6
зарождаться5
other translations285
Trump’s senior economic-policy advisers, Peter Navarro and Wilbur Ross (Trump's pick for commerce secretary), argued in a position paper in September that these estimates are flawed, because they don’t take into account “growth-inducing windfalls” from regulatory and energy reforms, or the added bonanza that should arise from a sharp narrowing of America’s trade deficit.
Старшие советники-консультанты Трампа по вопросам экономической политики Питер Наварро и Уилбур Росс утверждают в сентябрьском меморандуме, излагающем позицию, что эти прогнозы являются недействительными, так как они не учитывают «непредвиденные доходы, стимулирующие рост», от регуляторной реформы и реформы энергетической системы или дополнительный доход, который должен стать результатом резкого сокращения торгового дефицита Америки.
When sub-sites proliferate freely, problems can arise. For example:
Свободное создание дочерних сайтов может привести к различным проблемам, например:
I was wondering under what circumstances the thought might arise.
Меня заинтересовало, в каких обстоятельствах мысль может привести к реальности.
They didn't deny that "excesses" of speculation may arise.
Они не отрицали тот факт, что могут возникуть "эксцессы" спекуляции.
All buying points do not arise out of corporate troubles.
Не все моменты покупки обязательно порождаются проблемами, испытываемыми корпорациями.
The most acute problems generally arise from water and noise pollution.
Наиболее остро стоят проблемы, связанные с загрязнением вод и с шумом.
Concerns were beginning to arise about the problem of space junk.
Начались разговоры об опасностях космического мусора.
Even in principle the question of independent valuers does not arise here.
Ни о каких независимых оценщиках здесь речь не идет даже в принципе.
What will we use for a day nursery should the need arise?
А что же мы будем использовать как детскую, когда будет такая необходимость?
Financial benefits arise in the case of temporary incapacity, disability or death.
Денежные выплаты назначаются в случаях наступления временной нетрудоспособности, инвалидности или смерти.
Inefficiencies arise from the unresponsiveness of boilers when the ambient air temperatures change.
Ее неэффективность обусловлена неспособностью котлоагрегатов реагировать на изменения температуры окружающего воздуха.
Changes in the release schedule may occur only if special, unforseen circumstances arise.
Изменения в график публикаций могут вноситься только при особых, непредвиденных обстоятельствах.
So its time to think about where and when the upswing will arise.
Настало время задуматься об источниках экономического подъема.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert