Sentence examples of "armpit hold" in English

<>
All his nervous ticks were in full force, and it was only a matter of time before he busted out the armpit sniff. Было очень заметно, что он нервничает и это дело врмени пока он не понюхает свою подмышку.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
The murder weapon nicks the coracoid process, then travels downward into the armpit, slicing the axillary artery. Орудие убийства задевает ключичный сустав, скользит вниз, к подмышке, и разрезает подмышечную артерию.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
Yes, but on further examination of the body, I found a small entrance wound close to the victim's armpit. Да, но при дальнейшем осмотре тела, я нашёл меньшие входные отверстия рядом с подмышкой жертвы.
Hold on a second. Секундочку.
Gripes, it's as soggy as an armpit in here. Ни фига себе, здесь мокро, как подмышкой.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
World's biggest armpit fart. Самый большой пук подмышкой.
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
How about not drawing pubes on my armpit while I'm sleeping? Как насчет того, чтобы не рисовать лобковые волосы на моей подмышке когда я сплю?
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
I have a head like the inside of a drum, and a mouth like a badger's armpit. В голове стучит, как в барабане, а во рту, как в подмышке барсука.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
"Itchy armpit" it is. Ладно, "Зудящая подмышка".
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
Then the EMTs find an entry wound under her armpit, bullet in the upper torso. Но потом врачи скорой нашли входное отверстие у неё подмышкой, пуля в верхней части туловища.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting. Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров.
Some Shanghainese hold large banquets when they get married. Некоторые шанхайцы устраивают большие банкеты когда женятся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.