Sentence examples of "armpit support" in English
All his nervous ticks were in full force, and it was only a matter of time before he busted out the armpit sniff.
Было очень заметно, что он нервничает и это дело врмени пока он не понюхает свою подмышку.
We have added greater 64-bit server support.
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов.
The murder weapon nicks the coracoid process, then travels downward into the armpit, slicing the axillary artery.
Орудие убийства задевает ключичный сустав, скользит вниз, к подмышке, и разрезает подмышечную артерию.
Yes, but on further examination of the body, I found a small entrance wound close to the victim's armpit.
Да, но при дальнейшем осмотре тела, я нашёл меньшие входные отверстия рядом с подмышкой жертвы.
His income is too small to support his large family.
Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
How about not drawing pubes on my armpit while I'm sleeping?
Как насчет того, чтобы не рисовать лобковые волосы на моей подмышке когда я сплю?
I have a head like the inside of a drum, and a mouth like a badger's armpit.
В голове стучит, как в барабане, а во рту, как в подмышке барсука.
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.
Then the EMTs find an entry wound under her armpit, bullet in the upper torso.
Но потом врачи скорой нашли входное отверстие у неё подмышкой, пуля в верхней части туловища.
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially.
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!
An unwashed armpit can make all the difference anywhere from a back alley knife fight to a high-powered board meeting.
Немытые подмышки могут все изменить везде - от ножевой потасовки в переулке, до заседаний совета директоров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert