Sentence examples of "arsonists" in English
I am helping, short round - keeping watch for arsonists.
Я помогаю, коротышка, - стерегу от поджигателей.
Indeed, today the global economy's arsonists have become prosecutors, and accuse the fire fighters of having provoked flooding.
И действительно, сегодня поджигатели мировой экономики уже обвиняют тех, кто её тушил, в том, что они вызвали затопление.
He put the code on the wire knowing that closet arsonists and deviant hackers would see how easy it would be to start a fire.
Он разместил код в сети, чтобы скрытые поджигатели и девиантные хакеры увидели, как просто начать пожар.
Yeah, you see, the problem is, uh, serial arsonists, they have a pattern, and without knowing it, we have no way of finding him before he hits his next target.
Да, видишь ли проблема в том, что Э-Э, серийный поджигателей, они имеют определенную закономерность, и того не зная, мы никак не можем его найти прежде чем он бьет свою следующую цель.
In 1970, arsonists destroyed a shoe warehouse and a mattress warehouse belonging to the teacher training school in Guantánamo and a sugar warehouse in the port of Isabela de Sagua was totally destroyed at a cost of millions.
В 1970 году террористы-поджигатели уничтожили склад обуви и склад матрасов в педагогическом училище Гуантанамо, а в порту Исабела де Сагуа был полностью разрушен склад с запасами сахара, в результате чего был нанесен многомиллионный ущерб.
Our arsonist in Atlanta was set up by the same Deep Web user going by the handle Justice.
Нашего поджигателя в Атланте подставил тот же пользователь теневой сети, действующий под именем Правосудие.
Long-standing allies regret that the US, a country they have long admired, is now being steered by a mendacious, untrustworthy diplomatic arsonist.
Многолетние союзники сожалеют о том, что США, страна, которой они давно восхищаются, сейчас управляется лживым, ненадежным дипломатическим поджигателем.
Okay, still, the arsonist's pattern of setting a fire every 24 hours means this is our best chance of capturing another beast.
Ладно, все же, поджигатель устраивает пожары каждые 24 часа, а значит это наша лучшая возможность поймать другого зверя.
Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows.
Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert