Sentence examples of "as set forth" in English

<>
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award amount be corrected. Исходя из этого, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации.
Accordingly, as set forth in table 8 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 8 ниже, рекомендуется исправить компенсацию по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 2 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 1 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется скорректировать компенсацию по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 9 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. США. В соответствии с этим, как указано в таблице 9 ниже, рекомендуется исправить компенсацию по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется исправить компенсацию по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the award for this claim be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 1 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденную по этой претензии.
As set forth in article 21, when an international organization incurs international responsibility, it could become the object of countermeasures. Как указано в статье 21, в тех случаях, когда действия международной организации влекут за собой международную ответственность, она может стать объектом контрмер.
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amounts for 6 claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по шести претензиям.
Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 2 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award amounts for the claim be corrected. В силу этого, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется скорректировать присужденную сумму компенсации по претензии.
Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amounts for 49 claims be corrected. Исходя из этого, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправление в суммы компенсации по 49 претензиям.
Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amount for this claim be corrected. США. В соответствии с этим, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этой претензии.
Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award amount for this claim be corrected. В соответствии с этим, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по данной претензии.
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the award amountss for the claims be corrected. В силу этого, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется скорректировать присужденную сумму компенсации по претензиям.
Accordingly, as set forth in table 9 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. США. В соответствии с этим, как указано в таблице 9 ниже, рекомендуется внести исправления в сумму компенсации, присужденной по этим претензиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.