Sentence examples of "asdic spotting" in English
There was multiple spotting [of cancer] around my chest.
Было несколько пятен [рака] в моей грудной клетке.
And the team will also be looking for geysers like Triton’s — although spotting them might take some luck, since half of Pluto will be shrouded in darkness.
Кроме того, нужно будет выяснить, есть ли на Плутоне гейзеры, такие же, как на Тритоне? Вероятность их обнаружения велика, поскольку половина поверхности Плутона Солнцем освещена не будет.
Lagging indicators claim to help traders make money by spotting trending markets.
Запаздывающие индикаторы, как утверждается, помогают трейдерам делать деньги, определяя трендовые рынки.
These parties will not only campaign for the Euro, but also accuse Syriza of incompetence and irresponsibility, plus of course spotting the opportunity of new elections bringing them back to power.
Эти партии будут не только выступать за то, чтобы остаться в еврозоне, но еще и будут обвинять партию СИРИЗА за некомпетентность и безответственность. Кроме того, они, конечно же, проверять, возможно ли вернуть себе власть на новых выборах.
If you're on a Mac or Linux computer, see our suggestions for spotting and getting rid of unwanted software.
Если вы работаете на компьютере под управлением Mac или Linux, выполните рекомендации по удалению вредоносного ПО.
But, with their survival at stake, authoritarian regimes are good at spotting threats in the neighborhood and adapting to meet them.
Но, когда на карту поставлено выживание авторитарных режимов, они быстро учатся обнаруживать угрозы в окрестностях и адаптироваться к их встрече.
Nobody was spotting her cards, he had no advantage.
За её картами никто не следил, так что у него не было преимущества.
Night vision, spotting scope, parabolic microphone.
Приборы ночного видения, подзорная труба, параболический микрофон.
Dave Lauck invented that spotting system for the interior of the scope.
Дэвид Лаук разработал систему наведения в оптическом прицеле.
Hey, listen, I was thinking, the chance of a passing ship spotting this raft out there is pretty slim.
Эй, слушай, я тут подумал, Шансы на то, чтобы этот плот заметили с другого корабля довольно невелики.
Spotting this reversal, the Nobel laureate economist Michael Spence has argued that the world is poised for The Next Convergence.
Определив это, лауреат Нобелевской премии, экономист Майкл Спенс утверждал, что мир стоит на пороге Следующей Конвергенции.
Broadening access to education would lead to more homegrown innovation – entrepreneurs spotting opportunities to address local problems.
Расширение доступа к образованию вызовет рост инновационной деятельности внутри стран – предприниматели будут искать способы решения местных проблем.
He was a tough negotiator, with a well-tuned instinct for spotting special pleading by financial firms.
Он был жёстким переговорщиком и отличался хорошими инстинктами, выявляя особые интересы финансовых компаний.
I went on a psychopath spotting course, and I am now a certified - and I have to say, extremely adept - psychopath spotter.
Я пошёл на курс по выявлению психопатов, и сейчас я сертифицированный и, должен отметить, невероятно способный, диагност психопатов.
And his clinician said to me, "If you want to know more about psychopaths, you can go on a psychopath spotting course run by Robert Hare who invented the psychopath checklist."
Его врач сказал мне: "Если Вы хотите узнать больше о психопатах, Вы можете записаться на курс по выявлению психопатов, его ведёт Роберт Хаэр, автор перечня симптомов психопатии".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert