Sentence examples of "ash tree" in English
We are strangers here, traveling to the great ash tree, guests of Jarl Borg.
Мы здесь чужаки, путешествуем к великому ясеню, гости ярла Борга.
When the ash tree was created, it made all the other trees in the forest jealous.
Когда Бог создал ясень, все остальные деревья в лесу стали завидовать.
So, in the meantime, why don't you and your men go and visit our famous ash tree?
А до тех пор, почему бы тебе и твоим людям не сходить к нашему знаменитому ясеню?
Don't go trying to find that little Post Office with the ash trees or that girl.
Не пытайтесь найти то маленькое почтовое отделение с ясенями и эту девушку.
Indeed, earlier this month Defense Secretary Ash Carter listed it first among the threats faced by our nation.
В начале февраля министр обороны США Эштон Картер (Ash Carter) назвал ее первой в списке угроз, с которыми сталкивается наша страна.
“Volcanic ash screens out incoming temperature, cooling the air below.
Экраны из вулканического пепла перекрывают доступ приходящей извне тепловой энергии, охлаждая находящийся внизу воздух.
The Soviet model belongs just where it is today: on history’s ash heap
Советская модель существует там, где ей и место сегодня, на свалке истории.
Benedict himself has further confused matters with his Ash Wednesday homily, in which he referenced vague internal “divisions.”
Сам Бенедикт добавил еще больше неопределенности в эту ситуацию, намекнув в своей проповеди в День покаяния на некие внутренние «раздоры».
In Europe, resolution of the sovereign debt crisis on Berlin’s terms has retrieved the “German question” from the ash can of history.
В Европе же разрешение кризиса суверенных долговых обязательств на условиях Берлина извлекло из мусорной корзины истории «германский вопрос».
In the end, after test flights with no passengers aboard had shown no engine damage, and aircraft engine manufacturers told aviation authorities that their engines could operate safely with a low level of ash in the atmosphere, Europe's skies were reopened.
И, наконец, после того как испытательные полеты без пассажиров на борту не показали повреждений двигателя, и производители двигателей самолетов сказали авторитетным органам авиации, что их двигатели могут хорошо работать при низкой концентрации пепла в атмосфере, воздушное пространство над Европой было вновь открыто.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert