Sentence examples of "ask for permission" in English
• Ask for permission to connect to update server: it enables the function of notification for asking the permission to update the server connection.
• Спрашивать разрешение на скачивание и установку обновлений: включает функцию уведомления - запроса о разрешении обновить связь с сервером.
Ask for permission in the context in which they are required.
Запрашивайте разрешение в контексте, в котором оно требуется.
It's always better to say sorry afterwards than ask for permission before.
Всегда лучше извинится после, чем просить разрешения заранее.
It's always better to beg for forgiveness Than ask for permission.
Всегда лучше просить прощения, чем просить разрешения.
A few days ago, US President-elect Donald Trump took to Twitter – his medium of choice – to declare that he did not need China’s permission to contact Taiwan, because China didn’t ask for permission to devalue its currency.
Несколько дней назад избранный президент США Дональд Трамп воспользовался социальной сетью Twitter – предпочитаемой им платформой для общения, – чтобы заявить, что ему не нужно разрешение Китая, чтобы строить связи с Тайванем, поскольку Китай не спрашивал разрешения, девальвируя свою валюту.
Make User Account Control ask for permission before your PC installs software or opens certain kinds of apps that could be potentially harmful or make it vulnerable to security threats.
Настройте функцию контроля учетных записей так, чтобы она запрашивала ваше разрешение перед установкой программ или открытием приложений определенных типов, которые могут быть потенциально опасны или сделать ваш компьютер уязвимым для угроз безопасности.
Tom asked for permission to use the copy machine.
Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат.
You have only to ask for it and it will be given to you.
Вам нужно только спросить это, и вам это выдадут.
Here you'll be asked for permission for the Graph API Explorer to post on your behalf.
Появится сообщение, в котором вам будет предложено разрешить Graph API Explorer создавать публикации от вашего имени.
This strategy can be used for permission which is critical or highly desirable for the functionality of your app.
Эта стратегия может использоваться для получения разрешений, которые являются крайне важными или очень желательными для функционирования вашего приложения.
She's a fraud, who put some ashes in an urn and asked the rabbinical judges for permission to bury it.
Она обманщица, положила прах в урну и пришла к судьям просить разрешения похоронить его.
Now I want to talk about planning permission because, if you want to change your house in this country, you have to go to the council for permission.
Теперь я хочу поговорить о разрешение на планировочные работы, потому что, если вы хотите изменить свой дом в этой стране, вы должны идти на совет за разрешением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert