Sentence examples of "assessed" in English

<>
Valuation data, such as information on sales prices and assessed values, were generally accessible to the public. Оценочные данные, такие, как цена продаж и размер оценочной стоимости, как правило, открыты для широкой общественности.
As to the costs incurred in relation to the bill of exchange described in paragraph 227 above, the Panel recalls its previous determination that the amount of compensation for goods found to be lost or destroyed in transit as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait is based on an assessed value of the goods for which payment is outstanding plus any reasonable incidental costs. Что касается описанных выше в пункте 227 расходов, понесенных в связи с переводным векселем, то Группа ссылается на свой предыдущий вывод о том, что размер компенсации за товары, которые, как это было установлено, утрачены или уничтожены в ходе транзитной перевозки непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, определяется на основе оценочной стоимости неоплаченных товаров и любых обоснованных побочных расходов.
However, we have assessed him. Тем не менее в результате обследования
(RUS) Calculate assessed tax registers (RUS) Расчет регистров налога на имущество
Requests for payment of assessed contributions Просьбы о выплате начисленных взносов
(RUS) Set up the calculation of assessed tax (RUS) Настройка расчета налога на имущество
The factors assessed were commitment, capacities and incentive systems. Среди подвергшихся оценке факторов следует отметить приверженность, потенциал и системы стимулирования.
(RUS) Create a ledger journal of assessed tax transactions (RUS) Создание журнала ГК проводок налога на имущество
Many surveys have already been assessed for online and offline equivalence. Многие опросы уже прошли оценку на равноценность.
The fund finances regular budget implementation pending receipt of assessed contributions. За счет Фонда финансируются бюджетные мероприятия до получения начисленных взносов.
The socio-economic impact of HIV/AIDS has not yet been assessed. Еще не было проведено оценки социально-экономического воздействия ВИЧ/СПИД.
However, the reports have not concretely assessed the implementability of the plan. Вместе с тем в этих докладах отсутствует конкретная оценка возможностей осуществления плана.
In this context, the third arrow of Abenomics cannot yet be fairly assessed. В этом контексте, третья стрела Абеномики пока не может получить справедливую оценку.
(RUS) Create a ledger journal of assessed tax transactions for Fixed assets (Russia). (RUS) Создание журнал ГК проводок по налогу на имущество для основных средств (Россия).
Unfortunately, the payments received were far from measuring up to the assessed amounts. К сожалению, выплаченные суммы по взносам далеко не соответствуют суммам начисленных взносов.
The Meeting also assessed gaps in the knowledge base and priorities for future research. На совещании также была проведена оценка пробелов в базах данных и приоритетов для будущих исследований.
The approach and funding of regional communications coordinators will also need to be assessed. Необходимо будет также провести оценку подхода и финансирования деятельности региональных координаторов по вопросам связи.
These comprise only trees that have been assessed continuously over a number of years. В них включаются только деревья, которые непрерывно обследовались в течение ряда лет.
They are encouraged to nominate qualified officers to be assessed for the candidate pool. Им рекомендуется выдвигать обладающих необходимой квалификацией сотрудников в пул кандидатов на должность координатора-резидента для оценки.
Group 2: Substances identified as alternatives to chrysotile, to be assessed if resources allow Группа 2: Вещества, выявленные в качестве альтернативы хризолиту и предлагаемые для оценки в рамках имеющихся средств
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.