Sentence examples of "assessing" in English with translation "оценка"
Translations:
all1897
оценивать867
оценка834
оцениваться98
облагать2
обкладывать1
other translations95
But assessing quality improvements is difficult.
Однако произвести оценку качественных улучшений трудно.
Assessing the effect of innovation and competitiveness policies
Оценка воздействия политики в области инновационной деятельности и конкурентоспособности
Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue.
Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение.
Assessing the adequacy and effectiveness of internal and external audit services;
оценка адекватности и эффективности внутренних и внешних ревизионных служб;
It also established basic methodology for assessing intellectual and physical work.
Этот Закон также определяет базовую методологию для оценки интеллектуального и физического труда.
Assessing the evidential value of the weapon (in a criminal investigation).
оценка доказательной ценности оружия (в рамках уголовного расследования).
Customer focus has increasing importance in assessing a road administration's performance.
Все большее значение в контексте оценки эффективности работы автотранспортной администрации приобретает учет интересов потребителей.
Earnings from all sources, including self-employment, will count in assessing earnings.
При оценке суммы дохода принимаются во внимание поступления из всех источников, включая самостоятельную занятость.
Potential entrepreneurs face the challenge of generating, assessing, and developing promising ideas.
Перед потенциальными предпринимателями стоит задача, связанная с генерированием, оценкой и развитием перспективных идей.
When assessing if an individual is uniquely identifiable, we consider the following factors:
При оценке того, четко ли ассоциируются с вами спорные материалы, мы учитываем следующие факторы:
The lack of sex-disaggregated data remains a serious constraint to assessing progress.
Даче оценки достигнутому прогрессу в значительной степени мешает отсутствие дезагрегированных по признаку пола данных.
Develop a method for assessing site-specific simulation results within a regional context;
Разработка метода оценки результатов моделирования по конкретным участкам в региональном контексте;
Further, UNCDF has adopted the UNDP balanced scorecard tool for assessing organizational performance.
Кроме того, ФКРООН взял на вооружение используемую в ПРООН систему сбалансированного учета для оценки результатов деятельности.
OIOS took recruitment delays into consideration in assessing the Department's restructuring accomplishments.
При оценке успехов в реорганизации Департамента УСВН принимало во внимание задержки с набором персонала.
Third, the world needs a better means of assessing mining’s ecological risks.
В-третьих, мир нуждается в более эффективных способах оценки экологических рисков горнодобывающей отрасли.
The Nixon administration's legacy is particularly instructive in assessing the Bush record.
Наследие администрации Никсона является особенно поучительным для оценки деятельности Буша.
Here is a simple formula for assessing a country's approach to combating terrorism:
Существует простая формула по оценке подхода страны к борьбе с терроризмом:
But assessing the prospects of any diplomatic effort requires understanding the protagonists' perspectives and agendas.
Но оценка перспектив любых дипломатических усилий требует понимания перспектив и планов основных действующих сторон.
The first rule in assessing a government's real strategy is to follow the money.
Первое правило в оценке реальной стратегии правительства заключается в деньгах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert