Sentence examples of "assistant administrator" in English
The Assistant Administrator and Director, Regional Bureau for Asia and the Pacific, introduced the Note by the Administrator on UNDP assistance to Myanmar.
Заместитель Администратора и Директор Бюро для Азии и Тихого океана внес на рассмотрение записку Администратора об оказании ПРООН помощи Мьянме.
The Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, underlined the determination of the organization to ensure full cost recovery for all resources received and managed by UNDP.
Заместитель Администратора и Директор Бюро по вопросам управления подчеркнул решимость организации добиваться полного возмещения расходов по линии всех привлекаемых и находящихся в ведении ПРООН ресурсов.
The United Nations Resident Coordinator in the Dominican Republic and the Assistant Administrator and Director of the Bureau for Development Policy of UNDP offered introductory remarks and participated in the deliberations.
Координатор-резидент Организации Объединенных Наций в Доминиканской Республике и заместитель Администратора и директор Бюро по политике в области развития Программы развития Организации Объединенных Наций изложил вступительные замечания и принял участие в прениях.
The Executive Board took note of the statement by the Assistant Administrator and Director, Bureau for Asia and the Pacific, and the Resident Representative, introducing the note by the Administrator on assistance to Myanmar.
Исполнительный совет принял к сведению заявление заместителя Администратора и Директора Бюро для Азии и Тихого океана, а также представителя-резидента, которые представили записку Администратора о помощи Мьянме.
The Assistant Administrator emphasized that the MYFF, 2008-2011, was being developed within the context of an evolving external environment as postulated in the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the 2005 World Summit Outcome.
Он подчеркнул, что МРПФ на 2008-2011 годы разрабатывается с учетом изменяющихся внешних условий в соответствии с положениями Парижской декларации об эффективности помощи и Итогового документа Всемирного саммита 2005 года.
This joint task force was established in February 2007 and met for the first time at UNIDO Headquarters at Vienna on 20 April 2007, under the chairmanship of UNDP's Assistant Administrator and Director of Partnerships Bureau and the Managing Director, Programme Coordination and Field Operations Division, UNIDO.
Эта совместная целевая группа была учреждена в феврале 2007 года и провела свое первое совещание в штаб-квартире ЮНИДО в Вене 20 апреля 2007 года под председательством заместителя Администратора и директора Бюро по ресурсам и стратегическому партнерству ПРООН, а также Директора-управляющего Отдела координации программ и операций на местах ЮНИДО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert