Sentence examples of "at a quicker pace" in English
Your players get a quicker loading game, and your server is protected from excessive traffic.
Игра будет загружаться быстрее, а ваш сервер не будет перегружен трафиком.
A quicker and more concerted response might have limited the fall-out from the crisis, and thus its cost.
Более быстрый и согласованный ответ мог бы ограничить последствия кризиса и, таким образом, его стоимость.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
The committee feels a quicker deployment is possible.
Комитет считает возможным скорое развертывание.
That would be one way of doing it, but thereв ™s a quicker way.
Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь.
By promoting a quicker tax refund to those eligible, they have been able to secure the co-operation of approximately 50 % of Canadians in filing online (25 % through accounting firms who file on behalf of Canadians and the other 25 % through commercial tax-filing products with built-in online transmission facilities).
Предлагая более быстрый возврат налогов для таких налогоплательщиков, она смогла добиться того, что приблизительно 50 % канадцев подают декларации по сети (25 % через бухгалтерские фирмы, которые подают декларации от имени канадцев, и еще 25 %- с помощью коммерческих продуктов заполнения налоговых деклараций со встроенными функциями передачи по сети).
This approach seeks, inter alia: to overcome mandate gaps between the humanitarian and development worlds; to achieve synergies based on the competence and experience of UNHCR's partners; and to deliver a quicker, more orderly and more comprehensive approach to emergency response and durable solutions.
Этот подход направлен, в частности, на устранение пробелов в мандате между гуманитарной деятельностью и деятельностью в области развития; обеспечение синергизма благодаря использованию компетенции и опыта партнеров УВКБ; и принятие более оперативных, последовательных и всесторонних действий для реагирования на чрезвычайные ситуации и для нахождения долгосрочных решений.
The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert