Sentence examples of "attune" in English
Having fallen prey to one eavesdropper this week, my antennae are keenly attuned.
Став добычей одного соглядатая на этой неделе, я хорошо настроил мою антенну.
All corporate thinking and planning must be attuned to challenge what is now being done — to challenge it not occasionally but again and again.
Корпоративное мышление и корпоративное планирование должны быть настроены на то, чтобы подвергать ревизии и сомнению — и не от случая к случаю, а снова и снова — все то, что делается в компании сегодня.
As a result, the BoE’s decisions have been attuned to the short-run trade-off between growth and inflation – meaning that it has been making decisions about goals, not just instruments.
В результате, решения Банка Англии были настроены на краткосрочный компромисс между ростом и инфляцией – и это означает, что они принимали решения о целях, а не только об инструментах.
So living organisms can be regarded as entities that attune to their environment by using information to harvest energy and evade equilibrium.
Таким образом, живые организмы можно рассматривать как объекты, которые приспосабливаются к окружающей среде с помощью информации, поглощая энергию и тем самым уклоняясь от равновесия.
Developing standards of excellence in public administration education and training in partnership with the International Association of Schools and Institutes of Administration (IASIA) through enhancing the capacity of public administration schools and institutes to attune government and public service leaders to the multiple and increasingly complex challenges facing the world and the various regions and countries
разработка передовых стандартов обучения и подготовки сотрудников государственной администрации во взаимодействии с Международной ассоциацией школ и институтов управления (МАШИУ) посредством укрепления возможностей школ и институтов управления по формированию у государственных руководителей и деятелей понимания многочисленных и все более сложных задач, стоящих перед миром и различными регионами и странами;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert