Sentence examples of "audio clips" in English
Attachment reuse works with sending images, audio clips, videos and files.
Функция повторного использования вложений работает только для отправки изображений, аудиоклипов, видео и файлов.
“Page views” are those uniform resource locators (URLs) that would be considered the actual page being requested, rather than the individual items that make it up (such as images and audio clips).
«просмотры страниц» — это те унифицированные указатели информационных ресурсов, которые отражают фактическое число запрашиваемых страниц, а не число отдельных элементов на этих страницах (таких как видовые изображения и аудиоклипы).
Trigger an animation to begin during a video or audio clip
Запуск анимации во время видео- или аудиоклипа
Add a bookmark to your video or audio clip for where you want to trigger an animation effect to begin.
Добавьте закладку в видео- или аудиоклип там, где вы хотите запустить воспроизведение эффекта анимации.
To trigger an animation effect to play during a video or audio clip, you must first insert a bookmark at the desired point in the clip.
Для запуска анимации во время видео- или аудиоклипа сначала нужно вставить закладку в нужной точке клипа.
We don’t really know how much attention they paid to the different audio clips.
Мы на самом деле не знаем, насколько внимательно они слушают аудиозаписи.
You are solely responsible for your conduct and any data, text, files, information, usernames, images, graphics, photos, profiles, audio and video clips, sounds, musical works, works of authorship, applications, links and other content or materials (collectively, "Content") that you submit, post or display on or via the Service.
Вы несете единоличную ответственность за свое поведение и любые данные, тексты, файлы, информацию, имена пользователя, изображения, графику, фото, профили, аудио- и видеозаписи, звуки, музыкальные произведения, авторские произведения, приложения, ссылки и иное содержимое или материалы (общий термин «Материалы»), которые вы загружаете, публикуете или демонстрируете на Сервисе или с помощью Сервиса.
Some Windows devices have a recording feature that allows you to capture audio and video clips of your activity on the device, including your communications with others.
Некоторые устройства под управлением Windows поддерживают функцию записи, с помощью которой можно записывать аудио- и видеофрагменты, в том числе фиксировать ваше взаимодействие с окружающими.
The sheriff said that he is not authorized to share the particular video clips with the public, however he guarantees their existence.
Шериф сказал, что не уполномочен делиться с общественностью данными кадрами, однако за их существование он ручается.
During the summit, in the press room, only video was aired, with no sound, showing the presidential meeting with the message "closed session, audio restricted."
В течение дня лишь было транслировано, в зале для прессы, видео президентской ассамблеи без звука с сообщением "закрытое заседание, звук запрещен".
The agency discovered prohibited vocabulary in two video clips published on the website of the agency ("The horseman from Krasnodar" and "Pussy Riot desecrated oil derricks").
Ведомство обнаружило запрещенную лексику в двух опубликованных на сайте агентства видеороликах ("Джигит из Краснодара" и "Pussy Riot осквернили нефтяные вышки").
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
Churov accused protestors and the Communist Party for "falsifying video clips" showing alleged election violations.
Чуров обвинил участников протестов и Коммунистическую партию в «фальсификации видеороликов», зафиксировавших предполагаемые нарушения.
Receive audio and visual alerts when emerging and completed patterns are identified.
Звуковые и визуальные сигналы предупреждают о появлении на рынке новых элементов технического анализа.
The “coverage’ was so shockingly awful, so full of absurd cliches and meaningless blabbering, there were several times that I got up to check I hadn’t somehow started watching video clips from The Onion: that half hour of CBS news was one of the most appallingly amateurish and half-assed telecasts I can ever remember seeing.
То, что я увидел, было настолько отвратительно, настолько полно абсурдных клише и пустой болтовни, что несколько раз мне пришлось проверить, не попали ли в мой телевизор каким-то чудом пародии из The Onion. Получасовой выпуск новостей на телеканале CBS был самым ужасным, неумело и лениво сделанным примером журналистской работы, с которым мне когда-либо приходилось встречаться.
Get audio price alerts via instant notification, check balances, view positions and more.
Звуковые оповещения о достижении курса с помощью моментальных уведомлений, проверка баланса счета, просмотр позиций и другое.
Would this have happened without a semi-automatic gun and high-capacity clips of bullets?
Разве могло бы это произойти без полуавтоматического оружия и обоймы крупнокалиберных пуль?
Check out the premium audio news service used by thousands of traders, investment banks, hedge funds and brokers who want real-time updates on key market events.
Узнайте об отличном аудио новостном сервисе, которым пользуются тысячи трейдеров, инвестиционных банков, хедж-фондов и брокеров, желающих получать известия о ключевых...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert