Sentence examples of "auditor negligence" in English

<>
External auditor of the company is KPMG. Внешним аудитором компании является KPMG.
That is where company negligence came in. Именно тогда заговорили о недобросовестности компаний.
If a company's activity is examined by an external auditor on a regular basis, it means that a company is being monitored financially and that potential risks (like a low level of reserve capital) are being assessed, so that a company will be given useful recommendations (like increasing reserve capital) ahead of time. Аудирование деятельности компании внешним аудитором говорит о систематическом финансовом контроле компании со стороны регулятора и оценке возможных рисков (например, низкого уровня резервного капитала), исходя из которых могут быть даны своевременные рекомендации (например, повысить резервный капитал).
The Client acknowledges that the Company shall not, in the absence of fraud, intentional failure to carry out its responsibilities or gross negligence, be liable for any losses, costs, expenses or damages suffered by the Client arising from any inaccuracy or mistake in any information given to the Client including, but not limited to, information regarding any Client transactions. Клиент признает, что при отсутствии мошенничества, умышленного невыполнения обязательств или грубой халатности, Компания не несет ответственности за какие-либо потери, расходы, затраты и убытки Клиента, полученные вследствие неточности информации, предоставленной Клиенту, включая, но не ограничиваясь, информацией о торговых операциях Клиента.
Our interim and annual financial reports are audited in Cyprus by PWC, a leading global financial auditor, ensuring that our operations are conducted to the highest possible standards. Наши предварительные и годовые финансовые отчетности проходят проверку PWC на Кипре. PWC является ведущим мировым финансовым аудитором, гарантируя, что наши операции проводятся в соответствии с самыми высокими стандартами.
(a) your death or personal injury caused by our negligence; or (a) ваша смерть или телесные повреждения, вызванные нашей халатностью; или
Company auditor found out, so bman killed him. Когда аудитор компании это обнаружил, Боуман убил его.
This does not affect our liability for death or personal injury arising from our negligence, nor our liability for fraudulent misrepresentation or misrepresentation as to a fundamental matter, nor any other liability which cannot be excluded or limited under applicable law. Это не распространяется на нашу ответственность в связи со смертью или телесным повреждением, вытекающими из нашей неосторожности, а также на нашу ответственность за намеренное введение в заблуждение или предоставление недостоверных сведений по фундаментальным вопросам или любую другую ответственность, которая не может быть исключена или ограничена в соответствии с действующим законодательством.
The Governor of the Tax Office, Mirosław Kamiński, retired and became an expert auditor. Начальник налоговой инспекции Мирослав Каминский, вышел в отставку и стал аудитором.
16.2 In the event that a Corporate Action provides the holder of the Underlying Market with a choice (example: to choose between receiving shares or cash) we will, where practicable, give that choice to you but will not be liable for any Loss should we make the choice in the absence of direction from you, unless as a result of our negligence, fraud or wilful default. В случае если Корпоративное действие обеспечивает держателю Базового инструмента выбор (например, выбор между получением акций или денежных средств), то мы, если это целесообразно, предоставим вам этот выбор, но мы не несем ответственность за какие-либо Убытки, если мы сделаем этот выбор при отсутствии указаний с вашей стороны, за исключением случаев нашей халатности, мошенничества или преднамеренного невыполнения обязательств.
I mean, who befriends his auditor, takes him to dinner, and then picks up the check and doesn't try to write it off? Ну кто дружит с бухгалтером, приглашает его на обед, и сам оплачивает чек, даже не пытаясь этого избежать?
Limitation of Liability - the Company shall not be exempted of liability for the losses incurred as a result of intended abuse, deliberate violation or gross negligence of the Company while performing its obligations. Ограничение ответственности - Компания не освобождается от ответственности за убытки, возникшие вследствие намеренного злоупотребления, умышленного нарушения или грубой небрежности со стороны Компании при исполнении своих обязательств.
Cassie, an internal auditor at Fabrikam, wants audit cases to be generated automatically when the audit policy is run against expense reports. Кэсси, внутреннему аудитору Fabrikam, нужно, чтобы обращения аудита создавались автоматически при запуске политики аудита для отчетов по расходам.
We will have no liability to you, whether in contract or in tort (including negligence) in the event that any computer viruses, worms, software bombs or similar items are introduced into your computer hardware or software via Websites, provided that we have taken reasonable steps to prevent any such introduction. Мы не будем нести ответственность перед вами — ни по договору, ни вследствие правонарушения (включая халатность) — в случае если через Веб-сайты в аппаратное или программное обеспечение вашего компьютера внедряются какие-либо компьютерные вирусы, вирусные программы самотиражирования, программные бомбы или аналогичные элементы, при условии, что мы предприняли разумные меры для недопущения такого внедрения.
The electronic signature auditor reviews the database log and the signature review log that is available from the database log. Аудиторы электронной подписи проверяют журнал базы данных и журнал проверки подписи, который доступен из журнала базы данных.
Furthermore, XGLOBAL Markets has established an adequate organizational arrangement designed to minimize the risk of loss or diminution of client assets, or of rights in connection with those assets, as a result of misuse, poor administration or negligence. Более того, компания XGLOBAL Markets предприняла все необходимые меры по защите клиентских средств от обесценивания, а также по защите прав клиентов на эти средства, в результате неправомерного использования или халатности.
To meet eDiscovery requirements due to litigation, regulatory audits, or internal investigations, a designated auditor must also be able to search encrypted messages. В соответствии с требованиями по обнаружению электронных данных в связи с судебным разбирательством, нормативно-правовыми проверками или внутренними расследованиями специалист по аудиту также должен иметь возможность искать информацию в зашифрованных сообщениях.
14.5. Nothing in this Agreement will operate so as to exclude any liability of the Company for fraud, death or personal injury that is caused by the Company's negligence. 14.5. Ничего в этом Соглашении работает так, чтобы исключить любую ответственность Компании за мошенничество, смерть или травмы, которая вызвана халатностью Компании.
Create definition groups for tables and fields from which data is exported and sent to a tax auditor. Создание групп определения для таблиц и полей, данные из которых будут экспортироваться и отправляться налоговому инспектору.
13.14 We will not be liable for any Loss suffered as a result of our exercising our rights under this clause 13, unless as a result of our negligence, fraud or wilful default. Мы не несем ответственность за какие-либо Убытки, понесенные в результате осуществления нами наших прав по настоящему пункту 13, за исключением случаев нашей халатности, мошенничества или преднамеренного невыполнения обязательств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.